Показаны полезные сообщения темы
Вернуться в полную тему

1
Истица, ответ в прошедшем времени был. На всякий случай
Ты думаешь я хотел пить? Было невозможно отказаться
2017.02.04
Тема Ответить
2
2017.02.04Истица Затем,  на банкете пей мало алкоголя,  оно для здоровья вредно.
Ты полагаешь,  что я хочу выпивать ? Действительно не смогу отказаться ?

- 以后 здесь по контексту значит 從今以后 , т.е. "впредь", "с этих пор", не "затем".
- 少 здесь "поменьше", как сказал 东方火兔.

- Drink less in banquets from now on or Don't drink that much in banquets in the future, it is harmful to your health.
- You think that I wanted (past tense) to drink? I really could not refuse (past tense). or Just that I could not refuse.
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2017.02.05
Тема Ответить