Уважаемая Людмила!
Вы путаете письменную транскрипцию и произношение. Транскрипция Палладия даёт возможность однозначного соответствия между записью пиньинем и кириллицей и тем самым исключает путаницу при написании имен собственных. Фонетическая точность здесь не требуется. Это всё равно, как если бы американец бы начал возмущаться, что в пиньине x и q читаются совсем не как "икс" и "кью". Я уж не говорю про r и v. Прикиньте сами, что ближе к путунхуашному произношению: прочтенное про правилам английской фонетики Xi Jinping (Ксай Чжинпинг будет или как-то так) или по нашему палладию Си Цзиньпин?
Казалось бы, этой теме 100 лет в обед, но до сих пор находятся пламенные "борцы" и "улучшатели" Палладия. Предлагаю им дождаться того, пока китайцы поменяют свой пиньинь и тогда уже подступаться к кириллической транскрипции. Всё-таки мы живём не во времена Русской Духовной миссии и никто сейчас не учит по палладию произносить слога, у всех есть возможность послушать носителей и освоить произношение своим артикулярным аппаратом. А вот писать все должны стандартизированно - иначе в первую очередь друг друга не поймем.
Вы путаете письменную транскрипцию и произношение. Транскрипция Палладия даёт возможность однозначного соответствия между записью пиньинем и кириллицей и тем самым исключает путаницу при написании имен собственных. Фонетическая точность здесь не требуется. Это всё равно, как если бы американец бы начал возмущаться, что в пиньине x и q читаются совсем не как "икс" и "кью". Я уж не говорю про r и v. Прикиньте сами, что ближе к путунхуашному произношению: прочтенное про правилам английской фонетики Xi Jinping (Ксай Чжинпинг будет или как-то так) или по нашему палладию Си Цзиньпин?
Казалось бы, этой теме 100 лет в обед, но до сих пор находятся пламенные "борцы" и "улучшатели" Палладия. Предлагаю им дождаться того, пока китайцы поменяют свой пиньинь и тогда уже подступаться к кириллической транскрипции. Всё-таки мы живём не во времена Русской Духовной миссии и никто сейчас не учит по палладию произносить слога, у всех есть возможность послушать носителей и освоить произношение своим артикулярным аппаратом. А вот писать все должны стандартизированно - иначе в первую очередь друг друга не поймем.