))))
Сообщения участников в теме:
amiton (6) 伊里亚 (5) Русенка (1) Kolobok (7) 西北狼 (1) 薛大猫 (1) evkon (1) <<< Вернуться в тему
amiton (6) 伊里亚 (5) Русенка (1) Kolobok (7) 西北狼 (1) 薛大猫 (1) evkon (1) <<< Вернуться в тему
2015.10.21伊里亚 Чем не подходит вэньянь? 长颈鹿高於佛 мне подходит )) просто ваши виртуальные коллеги забраковали. или мне так показалось. я тут слегка путаюсь всегда в ответах ) 2015.10.21
фразу я прочитал достаточно давно в какой-то русской книге. в интернете первоисточника не нашел.
скажите пожалуйста, а вот гугл предлагает такой вариант: 长颈鹿上面佛 он совсем плох? мне её китайцам не показывать. это больше для себя. 2015.10.21
2015.10.20Kolobok Что эта фраза вобще значит???это игра слов. смысл в том, что жираф больше и выше будды, но не умнее. смысловые параллели можно проводить бесконечно. мне эта фраза давно нравится и я бы хотел выжечь её на доске. может быть есть более компактный перевод? ну там, 4-7 иероглифов. заранее спасибо. 2015.10.20
|