Сообщения 脸在笑

1
>>>
2017.03.21Video Vocabulary Скорость 笔画 и 手写 на тачскрине не сравниться со скоростью 拼音, даже при одинаковом уровне владения всеми тремя. Причина в том, что с 拼音 вводя лишь первые буквы каждого иероглифа вы можете разом ввести целое предложение, в 笔画 и 手写 нет такой фишки. Попробуйте с 拼音 ввести "zhrmghg", он вам выдаст 中华人民共和国。А теперь попробуйте сделать подобное с 笔画 или 手写。

五笔 зато быстрее пиньиня, для того, чтобы ввести 中华人民共和国 достаточно ввести kwwl Smile
2017.03.21
Тема Ответить
2
>>>
Да, как я понял, деление на слова — это одна из самых больших проблем компьютерной обработки китайского языка. В частности, именно потому что нет хорошо работающего алгоритма для деления на слова, до сих пор отсутствует такая обычная для других языков штука как проверка орфографии.
2017.03.21
Тема Ответить
3
>>>
2017.03.20barss1986 Сами китайцы на уровне подсознания не поймут необходимость пробелов между словами при сохранении иероглифической письменности, поэтому ни в коем случае  не поддержат данное начинание.

Корейцы же поняли на уровне подсознания, значит, и китайцы могли бы понять.

С другой стороны, проблем от введения пробелов (включая и саму проблему перехода к новой системе) больше, чем пользы, поэтому, действительно не поддержат.
2017.03.21
Тема Ответить
4
>>>
2017.03.20Johny неправда

Когда без подготовки и быстро — запинаются. Особенно, когда слова вроде 的确 в середине предложения попадаются.
2017.03.21
Тема Ответить
5
>>>
Почему, выдумывать глупости полезно. Развивается творческое мышление. Это облегчает изучение языка и решение многих других проблем.
2017.03.20
Тема Ответить
6
>>>
2017.03.20WTiggA О чём я и говорю. С пробелами придётся нехило конкретизировать свою мысль. Т.е. перестраивать мыслительный процесс, ради непонятной (китайцам) выгоды.

Выгода очень простая — китайцы часто запинаются при чтении вслух как раз потому что нужно быстро в уме делить текст на слова, чтобы их правильно произнести. Пробелы позволят высвободить часть ментальных усилий, которые на это уходят, позволив легче и быстрее читать.

С другой стороны, есть и огромный недостаток — значительное увеличение объёма бумажных публикаций. Если в среднем после каждых двух иероглифов добавится пробел длиной в пол-иероглифа, длина любого текста возрастает на 25%. С учётом любви китайцев к бумажным книгам это может значительно ускорить обезлесение Сибири Smile
2017.03.20
Тема Ответить