2017.03.21 脸在笑 Когда без подготовки и быстро — запинаются. Особенно, когда слова вроде 的确 в середине предложения попадаются.
ерунда
2017.03.20 Ivan Ostapenko В китайском, на мой взгляд, пробел не особо то и нужен. Разве что для выделения некоторых имён собственных, это было бы довольно удобно, особенно если это имя - семантическое заимствование.
安吉丽娜 ·朱莉,别名安吉丽娜 ·朱莉 ·沃伊特
есть
2017.03.20 脸在笑 Выгода очень простая — китайцы часто запинаются при чтении вслух как раз потому что нужно быстро в уме делить текст на слова, чтобы их правильно произнести.
неправда
|