Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Вернуться в полную тему
1
>>>
HSK 5 нормально сдаётся с нуля после года погружения в среду, не сгущайте краски. До стандарта C1 ему как до Европы пешком. HSK 5 -- это "в большинстве ситуаций могу примерно понять о чём идёт речь без переводчика". Даже HSK 6 не отвечает стандарту C1, пусть Вам на обратной стороне сертификата и напишут "владение языком близко к уровню носителя". Это так, классическая китайская похвала белой обезьяне.

Я сам сдал через год после приезда в Китай (с нулём знаний), весной 2012, тоже 270 баллов. Главное мотивация, не только книжку с учителем смотреть, а и на улице ртом разговаривать, ушами слушать. в Интернете чатиться с носителями (отличный способ, т.к. нет давления отвечать мгновенно).
2015.11.08
Тема Ответить
2
>>>
Цитата:Главная цель свободное общение с носителями языка на разные темы согласно данного уровня экзамена.
Это за 6 месяцев - вряд ли.
А вот хск сдать - реально.

Только не путайте хск и уровень владения языка. Если у Вас сейчас 3 хск, то, осмеюсь предположить, тоны для вас - все еще инопланетная музыка и вы к ним привыкли только постольку-поскольку. И на слух Вы их слышите через раз, более того — скорее всего, в своей речи они для Вас все еще служат сильным препятствием, либо вы тщательно "выговариваете" их в каждом слове, периодически злясь на то, что китайцы не всегда понимают, вроде бы правильным тоном произнесенное слово, либо вы их зачастую вообще не выговариваете.

Опять же, пройдут годы, прежде чем это станет хоть в какой-то мере расслабленным и естественным.
Это только по тонам.
Но хск сдать реально. Там главное восприятие, поэтому штудируйте, 2500 слов не так много, можно реально все выучить, понаделать упражнений и в бой.

Учить по 8 слов в день — это ужасная поблажка и вряд ли годится под понятие интенсива. Учите по 100 слов в день. И через месяц вы их все "охватите". НО. Просто учить мало — важнее каждый день потреблять тексты с этими словами. То есть можно даже не учить, а просто по ходу чтения материалов подготовки к хск выяснять все незнакомые слова. Позанимайтесь месяц интенсивно текстами с для 5-го уровня (а еще лучше для шестого, ахах) и потом уже проходитесь по списку слов, а не наоборот.
百花齐放,百家争鸣
2015.11.08
Тема Ответить
3
>>>
Цитата:Более того, HSK5 - это уровень C1 согласно европейским стандартам оценки знаний иностранного языка. То есть Вы должны не просто свободно разговаривать с носителями языка, но и:
Ой, лучше это сюда не приплетать. У меня лично уровень давно перешел за 6хск, судя по стандартам оценки знаний это вообще профессиональное владение языком, но при этом по ощущениям это только-только конец B2 и только-только начало C1, а какие уж тут свободные выступления перед аудиторией и использованием всех оттенков... Да, выступить могу, если подготовлен, если тема в целом знакомая, но чтобы спонтанно где угодно, когда угодно и на какую угодно тему - такого нет))) а уж с хск5 и подавно не будет   50 выйдите, промычите 这个好, 这个不好, 大家一起加油,一起努力 谢谢大家 половину китайцы не поймут из-за неправильной грамматики и произношения  14 другую половину из-за свежести мысли))) сгущаю краски, но примерно так  71
2015.11.08
Тема Ответить
4
>>>
西北狼,
Цитата:Я сам сдал через год после приезда в Китай (с нулём знаний), весной 2012, тоже 270 баллов.

вы очень талантливый человек

Цитата: До стандарта C1 ему как до Европы пешком.

Я говорил только о том, что устроители HSK говорят сами о себе. Естественно, что это не соответствует действительности.

HanBan во многом ориентируется на пропаганду образа Китая-панды с розовым нимбом и продвижения всеми мыслимыми способами изучения языка. Что китайский язык легкий, что его легко и приятно учить с ватрушками с нашими преподавателями в наших институтах Конфуция.

Сами тесты топорные, однотипные, реальных замеров, насколько хорошо человек может использовать язык в реальных ситуациях, этот экзамен не выявит.

Ветер,
Цитата:а какие уж тут свободные выступления перед аудиторией

самое смешное, что это опять же указано в регулирующих документах этого HSK, хотя сам экзамен письменный и никак не проверяет ваше ораторское искусство Smile

Тестирование языковых знаний и определение уровня владения языком - это очень мутная и очень медленно развивающаяся область. На меня всегда отрезвляюще действовал довод моего научника, что помимо собственно языковых способностей и языковых компетенций у человека (чтобы производить впечатление при устных выступлениях и успешно решать коммуникативные задачи) должен быть еще целый воз и маленькая тележка других преимуществ: прекрасная память; ясность, стройность, логичность мышления (я называю это "невязкое мышление" Smile ); молниеносная быстрота реакций; контекстные знания; правильная дикция, дыхание, интонирование; готовность к саморедактуре (сюда же небоязнь допускать ошибки, быстро и играючи их исправлять, переводя их в шутку) и прочее прочее

Всё это к письменному HSK - никак от слова совсем.

Ах да, очень точно сказали про фантазию. HSK6 запрещает высказывать что-либо "от себя" в части изложения. Никаких "ваших мнений". У языка творческая функция? Не, не слышали.
2015.11.08
Тема Ответить
5
>>>
Вы смотрели непосредственно требования HSK5 (“HSK5大纲”)? Вот что советуют сами организаторы этого дела:

一、考试对象
HSK(五级)主要面向按每周课时进度学习汉语两年以上

То есть подразумевается, что в течение более, чем двух лет, регулярно/еженедельно занимаетесь китайским языком.

Более того, HSK5 - это уровень C1 согласно европейским стандартам оценки знаний иностранного языка. То есть Вы должны не просто свободно разговаривать с носителями языка, но и:

通过HSK(五级)的考生可以阅读汉语报刊杂志,欣赏汉语影视节目,用汉语进行较为完整的演讲。

читать периодику на китайском, получать удовольствие от просмотра кино/телепередач, уверенно выступать перед аудиторией на китайском языке.

И еще: все-таки HSK - это письменный экзамен, и он (очень относительно) может зафиксировать уровень вашего письменного китайского (тексты HSK5 для чтения все меньше касаются бытовухи и всё более истории Китая, культуры Китая, туда попадают всякие научнопопулярные тексты / результаты психологических исследований и прочее).

Я сдавал HSK5 года три назад, было несложно (набрал тогда помню 270 из 300), но я учился на отделении китайского языка университета на 4-ом (выпускном) курсе с еженедельной нагрузкой 16 часов на первом и 12 на втором.
2015.11.07
Тема Ответить
6
>>>
Haski, у Yaroslavа очень правильный подход, как в инструкции.
Но его комментарий как бы подразумевает ответ - нереально.
Я не знаю точно ваши обстоятельства, HSK3 вы от начала за сколько достигли? Каким образом осваивали (в университете или на курсах, в России или в Китае)? Сколько баллов?
Не совсем понятно и ваши мотивы:  HSK со свободным общением мало связан,так как там нет компонента "говорение", тогда уж лучше к HSKК готовиться.
Честно говоря (боюсь даже озвучить эту крамолу на этом форуме профессионалов), учёба в университете немного отвлекает от изучения собственно языка в практических целях. Если бы вы имели эти полгода в собственном распоряжении и готовы посвятить только изучению языка, то можно, главное правильно организовать работу.
Вы можете и сами оценить свои перспективы, попытавшись сделать пробник, пусть даже не на время.
Я говорю "можно"  из собственного опыта. У самой другие универы, к началу изучения китайского уже закончила, только работала. Чем занимаются в лингвистическом очень хорошо представляю, даже сейчас есть знакомые студентки, которым периодически помогаю справляться с тов. Щичко или Готлибом.
Просмотрите побольше литературы по поду организации занятий, методов и приёмов, здесь обсуждались подобные вопросы неоднократно с хорошими рекомендациями. "8 слов" да хоть 30 это совершенные глупости. Всё свободное время надо положить на язык, по максимуму ограничить общение с русскоязычными друзьями, ничего не смотреть и не читать на русском.
Да, общий кругозор важен. Про себя считаю, что не дотягиваю до тех пунктов, что привёл выше Yaroslav, не наслаждаюсь чтением 人民日报, далеко не всё в беглой речи в передачах понимаю. Читаю достаточно медленно , но, когда на  HSK срочно надо было ответить на вопросы по тексту, просто догадывалась о чём речь без перевода каждого отдельного иероглифа (лично мне попалась довольно известная притча по 成语, описание дыхательной системы китов, как всегда, статейка про 成功 - т.е. всё достаточно просто).
Сам процесс подготовки стимулирует к занятиям. Может, если вам действительно нужно просто повысить уровень, а не получить бумажку именно с 5, лучше готовьтесь к 4, поставив цель сдать на максимум баллов?
2015.11.08
Тема Ответить
7
>>>
2015.11.08сарма Это 4 или 5?

чисто субъективно, хотя это мнение совпадает и с другими людьми, которые сдавали и старый, и новый - несмотря на, то что старый 6-8 - средний уровень, но вообще вроде как по владению языку дает выхлоп выше нового 6-го, который вроде как высший.

upd: но вообще, наверное, все-таки именно шестой, потому что на окончание гуманитарных специальностей требовали по меньшей мере восьмой, а при поступлении - шестой, который получается как современный пятый.
2015.11.08
Тема Ответить