Сообщения бкрс

1
>>>
oymur, путают не учебники, а носители. Вбейте в поисковик "定语状语区别" и посмотрите на количество результатов, почитайте ответы. Откройте любой учебник по грамматике и там будет раздел чем 状语 отличается 定语. Это как бы намекает, что они очень близки, до степени смешательства. Это не простые ошибки от безграмотности, на это есть логичные причины.


У одного слова может быть более одного значения. Значит ли это по вашему, что нужно создавать два разных по написанию слова, чтобы эти значения не путались?
Откройте словарь на любом большом иероглифе и подумайте над этим.
2015.11.20
Тема Ответить
2
>>>
oymur, какое отношение части речи имеют к путанице с de? С ними или без них ничего не изменится, части речи никуда не денутся. "быстрый бег - быстро бежать" - для вас они совсем никак не похожи?
定语 и 宾语 никогда не сравнивают, а чем отличаются 定语 и 状语 и почему их всё время путают - в каждом учебнике. Должно наводить вас на какие-нибудь мысли.

Не надо приводить примеры где возможна путаница. Такого в языке огромное количество и без этих de. Они произносятся одинаково и выполняют одну и ту же функцию - в этом проблема.

Носители, китайцы их путают. Неужели ни о чём не говорит?
2015.11.20
Тема Ответить
3
>>>
Интересно было бы почитать этимологию, почем они произносятся одинаково. Это был один иероглиф, который разделился по написанию, или разные, которые слились по звуку.

Нашёл только это: 有关“的、地、得”的语法规定,是南方人依据他们的发音建立的。他们也许没有料到有一天会以北方话为基础,建立普通话。 То есть, из южного диалекта пришло и чтение случайно совпало.
http://archives.cnd.org/HXWK/author/LIAO-Kang/kd090212-2.gb.html
2015.11.19
Тема Ответить
4
>>>
2015.11.19oymur Что-то совсем не поняла, с каких пор 定语 и 状语 стали близнецами, тем более грамматически  35 ?  У каждого из них своя совершенно определенная и четкая фунция,  четкие связи в предложении, они используются по отношению к разным частям речи.
Расскажите чем функция 修饰 отличается от функции 修饰. Будет интересно послушать.

Почитайте грамматику, где их сравнивают. Чего тут обсуждать.
2015.11.19
Тема Ответить
5
>>>
2015.11.18脸在笑 На слух это будет понятно засчёт правильной расстановки пауз, а на письме чтобы скомпенсировать отсутствие пауз и интонации нужно использовать графические отличия.
Все эти три de выполняют грамматически одну и ту же роль - одна часть описывает другую. 定语 и 状语 вообще близнецы. 补语 тоже самое, но тут хотябы они местами поменяны.

Тут лишь вопрос на сколько надо различать подобные "типы". Ведь можно ещё выделить разные типы определений, напрмер, глагольное и субстантивное и использовать для них ещё разные de. И таких типов много.

Все подобные вопросы упираются в языковые традиции. В русском таких тоже полно - например, неимоверное количество лишних "нужных" запятых, которые ничего не несут, а только уродуют текст. Я понимаю, что в русский длиннее и в нём нужно больше запятых, чем в английском и китайском. Но настолько много - это просто дибилизм и явное переусложнение. А точнее, неспособность русского развиваться.  Ведь хочется и правильно писать, но когда смотришь правила, ничего кроме как покрутить у виска кто их выдумывал на ум не приходит.
2015.11.18
Тема Ответить
6
>>>
2015.11.17Sydek китайцы просто невероятно ленивые, как по мне. в свое время из 髮 и 發 один иероглиф слепили, может скоро из трех де одно сделают
А вы не ленивая задница (вашими словами), если не осилили прочесть одним постом выше, что как раз те, кто иероглиф не слепил (тайваньцы) игнорируют это правило? По моему ленивая.
2015.11.18
Тема Ответить
7
>>>
2015.11.17sempol Что интересно, на Тайване, по словам одной знакомой оттуда, "我忘記幾年前把副詞要用"地"的規定改掉了". Видимо как у нас разрешили "кофе" в среднем роде, так и у них 地 отменили. Касательно того, было ли подобное упрощение в КНР (или есть ли подобные планы) - не знаю.
Удивился, проверил, действительно:
结构助词“的”、“地”的混用。结构助词是句法结构中表示结构关系的助词,主要有“的”、“地”、“得”三个,分别表示定中关系、状中关系和补中关系,大陆书面语一般区分得很清楚,但在台湾书面语里,“的”和“地”却趋向于混同,并不严格地区分。
Вот тебе и хранители традиционного.

Только не "отменили 地", а употребляют наугад: 热带地鬼魂一般地婆娑着的森林 тут вместо 的 использовали 地. В большинстве случаев конечно 的 вместо 地.
И это не официально, никаких постановлений на этот счёт нет, в школах учат по правильному. Просто после школы забивают.


Интересное исследование - http://wenku.baidu.com/view/4f59814efe4733687e21aa4d.html , жаль не до конца.
2015.11.17
Тема Ответить