Сообщения saule

1
>>>
2015.12.30siulam А мы и говорим о современном состоянии, когда житель Калининградской области поймет 100% речи своего соотечественника из Хабаровского края, а житель Сучжоу не сможет объясниться с жителем Уси.

А я и приводила в пример Россию в те времена, когда русский был с диалектами, а не современную Россию, вообще-то 41
2015.12.30
Тема Ответить
2
>>>
2015.12.29siulam Загуглил: "Степень диалектных различий не препятствует взаимопониманию носителей русских говоров". То есть диалектов, как таковых нет.

А упомянуть, что это фраза из раздела статьи википедии под названием "Современное положение" и дальше идет фраза "Широкое развитие образования и СМИ, масштабная миграция населения в XX веке способствовали резкому сокращению носителей традиционных говоров; сейчас это в основном сельские жители старшего поколения", вы забыли, я полагаю? 1
В старших классах я помогала одной своей учительнице с ее научной работы про сибирские говоры. Так там такие фразочки были, что их понять носителю стандартного современного языка просто невозможно. Но я на своей точке зрения не настаиваю, ваше право - считать, что в русском никогда не было значительно отличающихся диалектов. Кстати можете еще поискать информацию про диалекты языков различных европейских стран, если интересно. Серьезно, даже в малюсеньких странах с одним народом и языком люди из разных деревень до сих пор могут не понять друг друга, являясь носителями разных наречий.
2015.12.29
Тема Ответить
3
>>>
2015.12.29Вячко Раньше это когда поясните пожалуйста или аргументируйте как нибудь??

Вас в гугле забанили? 14 Ой, хотя да, если вы в Китае, то это уже не совсем шутка)) Яндексите тогда "диалекты в русском языке" 1
2015.12.29
Тема Ответить
4
>>>
2015.12.28麻九王 Общаясь с китайскими студентами "русского" университета Heida,я получил от них важное предостережение:华南的人没有权利教你普通话,с чем я согласен

А мне вот кажется, что проще (устно) общаться с образованным южанином, говорящим на путунхуа (ясен пень, что южанин не будет обращаться к тебе на своем диалекте, так что ему придется говорить на путунхуа, который у него в силу образованности должен быть достаточно 标准), чем с северянином, не утруждающим себя переходом на путунхуа, потому что его диалект и так 差不多. И вслушивайся в эту кашу во рту с не 标准ным произношением и диалектными словечками  12

Но с позицией автора темы отчасти согласна. Однако считаю, что через несколько поколений путунхуа сделает свое дело и станет действительно всеобщим языком в Китае. 1 Раньше в России тоже были диалекты. Избавиться от них получилось благодаря единой системе образования в СССР. В Китае, конечно, немного сложнее будет, но думаю, не так уж все критично))
2015.12.28
Тема Ответить