Сообщения Johny

1 2 3 >>>
1
>>>
东方火兔, 谢谢你
2017.04.23
Тема Ответить
2
>>>
东方火兔, 他推动了历史的发展
2017.04.21
Тема Ответить
3
>>>
можно сказать "он двигнул историю"?
2017.04.21
Тема Ответить
4
>>>
东方火兔, Адов, спасибо.
2017.04.21
Тема Ответить
5
>>>
что значит эти слова?
1 отмудохали (Тут-то мы с мужиками их и отмудохали!)
2 ХЗ (значит who knows?)
2017.04.21
Тема Ответить
6
>>>
r1, спасибо.статья трудная. понял 20%  14
2017.04.21
Тема Ответить
7
>>>
2017.04.15从同呼 Yes, this is one of grammar ways to show theme-rheme relations (already known/new information) in the sentence. In Russian, word order and noun cases (sometimes plural number) is used, while in English you use articles and word order.

oh I see
thank you for your help
2017.04.15
Тема Ответить
8
>>>
2017.04.15wusong As you wish  14

BTW, in modern russian internet-slang there exists a phrase "Убей себя об стену с разбега!" ("You must kill yourself by running-up and running into the wall!")  21
such a positive phrase! i love it 14
2017.04.15
Тема Ответить
9
>>>
2017.04.14从同呼 Johny,
1. I failed to see the wall (you had previously talked to me about)
2. стенЫ  I didn't see a wall (any wall)
стЕны I didn't see walls/the walls

so, in this case the Accusative case is used to refer to particular nouns and the Genitive case is used to modify non-particular nouns, right?
2017.04.15
Тема Ответить
10
>>>
2017.04.14wusong Однако в 2 ещё важно, на какой букве стоит ударение в слове "стены".

Если "Я не увидел стены", то это означает "Я не увидел одной стены (одну стену)".

Если "Я не увидел стены", то это означает "Я не увидел много стен"  1
спасибо!
and kill me... 46 14
2017.04.15
Тема Ответить
1 2 3 >>>