Сообщения участников в теме:
сарма (5) jiliuge (1) остроwok (1) Ветер (2) kirillasoe@mail.ru (1) kaskaskia (1) <<< Вернуться в тему
сарма (5) jiliuge (1) остроwok (1) Ветер (2) kirillasoe@mail.ru (1) kaskaskia (1) <<< Вернуться в тему
2017.04.06
2017.04.06остроwok Видимо, ёжкин кот туда же. Причем так называют зоомагазины В словаре "ёшкин" Это выражение слышу и даже сравнительно часто. И его истоки где-то поглубже теряются (народное?) Словарный набор синонимов - безобразие, блин, гадство, свинство, чёрт возьми, ёклмн, ёпрст (ё-пэ-рэ-сэ-тэ), ёлки-палки (ёлы-палы), ёлки зелёные, ёкарный бабай, ё-моё, японский городовой Умилила транскрипция [ˈj(ɪ̯)ɵʂkʲɪn̪‿ko̞t̪] 2017.04.06
2017.04.05kirillasoe@mail.ru 只是个少用的口头禅 2017.04.06Ветер эвфемизм из серии бляха-муха От этой серии отличается тем, что известен автор и время появления. Интересно замечание, что употребляется сравнительно взрослыми (старшими; что это 30-40-50...?) людьми. Я сериал не смотрела и никогда не слышала такого выражения 2017.04.06
|