Показаны полезные сообщения темы
Вернуться в полную тему

1
2017.04.28CyrillKa Ой, посмешили, в любом копировальном центре стоимость набора текста (1 стр.) составляет в районе 10-12 рублей. 180 рублей - средняя ставка большинства БП за письменный перевод с английского на русский несложного текста. Так что, 200 руб. за некачественный перевод начинающего переводчика-студента вполне нормальная цена.

Цены с БП и цены напрямую - разные вещи. Практически все российские БП дерут себе непомерные проценты. Тратить свои интеллектуальные силы (а нормальный письменный перевод - это нагрузка на нервную систему ничего такая) даже за 500 рэ/1800 знаков - имхо не умение ценить себя и свои умения.
Сообщество "Юридический Китай"
https://vk.com/law_china
http://instagram.com/law_china
http://t.me/law_china
2017.04.28
Тема Ответить
2
2017.04.28应通 dima_depressor, пишет за главу, 3000 иероглифов.

Хорошие ценыSmile Для справки:при переводе получится примерно 10-12 тыс символов русского текста, то есть 6 страниц по 1800 знаков. Вы де факто предлагаете оплату 200 рублей за перевод страницы художественного текста c китайского? Это при том, что просто за набор страницы на русском языке с бумажного оригинала платят 150-200 рублей?
2017.04.28
Тема Ответить
3
demannu,
Цитата:Ой, да как раз таки кажется всё страшно.

Жанр, скажем так, сильно на любителя. Я не утверждаю, что их вовсе нет, но я вот лично знаю не так уж мало людей, которые для удовольствия читают/смотрят про средневековых летающих китайцев костюмные "уся", но ни одного, кто бы увлекался китайской НФ.
Цитата:Хотяяя, чем не повод узнать мнение людей с опытом. У меня его не столь много.
Ну хм, мой личный опыт подсказывает, что вы без особого труда найдете добровольцев на переводить это дело с английского (английский перевод, кстати, достаточно неплох), даже за бесплатно. Но чтобы вот с китайского... сильно сомневаюсь. Это тяжелое и муторное занятие, студент-недоучка с ним вряд ли справится, а продвинутый переводчик найдет другой способ потратить свое время.
2017.04.29
Тема Ответить
4
demannu, да так-то ничего особенно сложного и нет

в художественном переводе куда важнее уровень родного языка.
2017.04.28
Тема Ответить
5
Да, я тот человек,который не умеет ценить свои умения 1
У меня есть оправдания. Я не живу с этих денег, для меня это скорее оплачиваемое хобби и парашют на случай внезапных обстоятельств.
Один мой наставник сказал, что мне надо больше переводить, чтобы стать хорошим переводчиком. Я верю, что переведя пару-тройку миллионов знаков, я перехожу на новый качественный уровень. Так что я не просто так извожу время.
Кто-то, может быть, уже на другом уровне и ему это нафиг не надо. Каждому свое.
И это не тот случай, когда жадный работодатель платит копейки, чтобы побольше урвать. Парни настоящие энтузиасты, пытаются сделать любимое хобби своей работой, стараются, как могут.
2017.04.29
Тема Ответить
6
2019.01.28Elasmotherium demannu, извините за любопытство, но в итоге-то были отклики? С каким результатом всё закончилось?

были. Достаточно много, во всяком случае с моей точки зрения.
2019.01.28
Тема Ответить
7
Тред весны 2017-го года, книжка уже пылью покрылась
2019.02.26
Тема Ответить
8
2019.01.28諣节 Полетел суперджет, упал в болото.
Какая зарплата - такая и работа.

Зарплата конечно низкая, но либеральные сказки про суперджет рассказывать не надо. Производится и летает, при имеющейся ситуации на рынке - вполне успешно.
2019.01.28
Тема Ответить
9
2019.01.28Рассказ забытый Это миф. Заказчик платит в районе 500 рублей за страницу (английский). 200 переводчику, 50 редактору, 30 коректору, 15 оформителю. Что останется?
А такой неуемный пафос про умение ценить себя уместен еще для переводчиков с десятилетними стажами, но вы-то и ЧСК6 не сдали, вас ни одна переводческая фирма на работу не возьмет, даже с их неуважабщимисебя окладами.
Что уж про заказчиков напрямую говорить. Нормальные заказчики абы с кем не связываются. Даже если подфартило, помог сын маминой подруги,  второй раз не придут. Им нужны профессионалы.

ЧСВ понизьте, неуважаемый гражданин "профессионал". Вы директор бп из нижнезадрищенска, так понимаю, раз такое бомбалейло? За 500 рублей пусть ваша семья батрачит, а я либо найду адекватного заказчика на каком-нибудь proz.com, либо поменяю профессию.
2019.01.28
Тема Ответить