Сообщения Parker

1
>>>
2016.04.11damir91 как вы это делаете ?)) я вообще не понимаю рукопись )) а тем более такую))

Ну, в принципе, чтобы скоропись читать, нужно ее писать. Закорюки эти логически вытекают из движения руки при письме.
На нашем уровне знаний это да, цельный квест, ассоциативный поиск. И главное, когда разберешь, берет досада, как доктора Ватсона - надо же, как просто.
2016.04.11
Тема Ответить
2
>>>

2016.04.11остроwok Parker, спасибо! О_О Стараюсь увидеть в первой строчке 蒙山顶, пока не получается)))

Здесь получше видно. Ну так, вольно. 蒙 вполне мог бы быть и 茶,и 萬, 山 действительно пишут такой закорючкой, 顶 сильно сокращен, но узнаваем по шуфа-словарю.
2016.04.11
Тема Ответить
3
>>>
Я думаю, это все-таки вот этот 茶联, только первая и вторая строки переставлены местами.

Написано действительно крайне вольно, пришлось изрядно покопаться в дизайнах 功夫茶具, чтобы разобраться.
Поразборчивее, например, здесь и здесь. А здесь вообще четко.
2016.04.11
Тема Ответить