Наличие товара нужно переводить как 库存 , не поставка)
Сообщения участников в теме:
covidnews (4) ира (1) sharkon2000 (9) Aili (5) pestereva-a@list.ru (7) бкрс (2) <<< Вернуться в тему
covidnews (4) ира (1) sharkon2000 (9) Aili (5) pestereva-a@list.ru (7) бкрс (2) <<< Вернуться в тему
2021.04.17covidnews 的 почти все лишние, их нужно опускать в письменном тексте, типичная ошибка Наличие товара нужно переводить как 供货 根据供应商的库存来安排供货. 在库存足够的条件下安排供货. 供货时双方要考虑到供应商的库存情况. Так ок, на выбор.) 2021.04.17
2016.05.05Aili Да, тут вы правы, я хотела написать 种类, видимо автоматически написала 类型. 每批货物 Нужно также добавить счетное слово 批, Далее 2021.04.17
2016.05.05Aili Да, тут вы правы, я хотела написать 种类, видимо автоматически написала 类型. 的 почти все лишние, их нужно опускать в письменном тексте, типичная ошибка 每种类型的产品 для каждого типа продукции 每种产品 для каждой продукции И так и так, ок 2021.04.17
|