Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Вернуться в полную тему
1
>>>
Сроки - они и в Африке сроки, в работе фрилансера это главное. Какие сроки были у Вас ? Обговорена заранее эта дата (17:00 такого то числа)? Если да, то они имеют право произвести меры, указанные в договоре (опять же, если там есть пункт про просрочку работы, а он обычно всегда бывает). Если нет договора, то и обсуждать нечего, забейте на них, никто ничего не докажет, им в первую очередь работа нужна же. В следующий раз обговаривайте сроки заранее, я всегда беру "основной срок+ 2-3 дня на форс мажор". Если заказчик прям сильно торопит, обычно отказываюсь, ибо такие люди некомпетентны в корне, раз сами затянули по срокам подачи на перевод, значит они во всем такие - "затягиватели", работать с такими одни риски, проверенно на собственной шкуре.
2016.05.12
Тема Ответить
2
>>>
Был такой случай, строительная компания из СПБ, не будем указывать название компании, провели со мной собеседование по телефону, потом отправили "тестовый перевод" в виде презентации на тему химических реагентов, где подробно описано назначение и промышленная выгода использования данных химикатов. Я удивился, что презентация не выглядит как тестовое задание и очень уж объемная. На следующий день, я позвонил им и сказал, что у меня нет времени переводить презентацию и что, как показатель уровня, могу перевести одну страницу. Они сначала как-то уклончиво ответили, а потом перезвонили и в лоб меня спросили, сколько будет стоить весь перевод 14 Я тогда не на шутку разозлился на них и содрал по полной, благо оплатили (предоплатой 50% и после отправки текста 50%), но работать к ним не пошел. Договор мы тоже не заключали на перевод. Видимо, мне просто повезло тогда.
2016.05.12
Тема Ответить