2017.05.26Ищын Окликнуть, например, если он что-то обронил, заставить обратить на тебя внимание, остановиться, повернуться и т.д. То есть не банальное лицом к лицу в магазине или где-то еще, а вот в таком "подвижном" режиме или "извините, как пройти в библиотеку". Орать "wei, wei!", “先生,先生!”, или 请问,对不起,不好意思,или что-то еще? В общем, совершенно нет представления, что надо делать. Ну и в зависимости от возраста тоже интересно - нормально ли двадцатилетний от ровесника воспримет 先生?哥们儿это когда с мужчинами обучаться можно так и звать а если с пожилыми можно звать его 老爷子 типо ДЕД это уже с уважением а если бабулю то можно звать ее 奶奶 типо бабуля но запомните не надо звать никаго товарищей同志 ни в коем случае не рекомендуем потому что этот слово словно по русски обзывают ГОЛУБЫХ то есть гомом если хотите можно скачать китайский месседжер QQ и добавьте меня в ваш чат 1335778522 будем рад с вами пообучаться
Сообщения участников в теме:
小尼 (1) Opiate (3) killerwhale (2) lekseus (1) Ёдило (1) fedek (2) dima_depressor (3) Совсем Прозрачный (1) semirax (1) Изменчивость (1) mnyonpa (1) Nyaka (1) 水到渠成 (1) Ветер (1)
<<< Вернуться в тему