Сообщения Вентилирование

1
>>>
2018.01.15越来越好 Здравствуйте уважаемые друзья, подскажите пожалуйста, такой вопрос - собираюсь поступать в магистратуру(технич.спец); выше много прочитал на эту тему) но все таки не знаю как лучше перевести свой диплом специалиста(本科,硕士или 专家, и интересно знать, вообще поступают ли после специалитета в докторантуру в Китае,может стоит попытать счастье - кинуть в один вуз...

硕士 - это равноценно нашему диплому, по крайней мере мне выдали такую справку, когда я подтверждал диплом инженера.
2018.01.15
Тема Ответить
2
>>>
может кому нужно будет. Для использования диплома, если у вас не написано ученая степень - диплом нужно нотифицировать. Делают эту операцию в 留服中心或是认证中心. В Гуандоне это http://www.gzscse.gov.cn/index.htm
2017.12.04
Тема Ответить
3
>>>
у нас А, но толку 0. Есть правила и делай что хочешь с ними. Нужно чтобы было написано. Скорее всего надо верифицировать, но вопрос где?..
2017.12.01
Тема Ответить
4
>>>
[quote='g1007' pid='308457' dateline='1512103596']
Объяснять, что учёная степень "инженер" соответствует учёной степени "магистр". Потому что в Китае такой учёной степени нет, а в некоторых других странах есть.

Учёные степени (学位):
бакалавр 学士
специалист, инженер или магистр соответствует степени 硕士
аспирант 研究生
доктор наук 博士
http://polusharie.com/index.php?topic=179580.0

Это все хорошо и прекрасно, но в Дунгуане не прокатывает от слова вообще. Им нужно чтобы было написано именно так в дипломе. Вот отсюда и пошла адовая попоболь
2017.12.01
Тема Ответить
5
>>>
Прочитал весь топик и так и не понял, так что ж делать если в дипломе стоит инженер. Его и переведут как инженер и потом как доказать что ты магистр, бакалавр или еще кто!
2017.12.01
Тема Ответить