Сообщения Johny

1
>>>
2017.06.21Адов *"它樣"。
"一"是繁簡相同。"壹"主要是寫支票才用著的。

「刻劃/刻畫」是差不多,我從小就知道這個。老實說,一般中國人都知道,如非必要也不怎麼細分,這一個查不到自然會找另一個。不過因為你是在美國長大吧。

算了,我怕我多說你又﹗﹗﹗了。

ok
2017.06.21
Тема Ответить
2
>>>
бкрс, я понял, спасибо. 1
2017.06.21
Тема Ответить
3
>>>
Адов, 它門不壹樣!
2017.06.21
Тема Ответить
4
>>>
2017.06.18snum23 если это про надписи, то гравировка, инкрустировать, гравировать, наносить надписи

спасибо 1
2017.06.18
Тема Ответить
5
>>>
как сказать 刻划 по-русски?
в словаре только есть 刻画
значит, по-русски они одинаковые?
2017.06.18
Тема Ответить