Сообщения 大好人

1
>>>
r1, во всяком случае спасибо за помощь! 167
2017.07.11
Тема Ответить
2
>>>
Hongweibing, спасибо за такое глубокое исследование! 171 Ещё и с удобными ссылочками! 151
В древних текстах я пока плохо разбираюсь, но все равно любопытно.
2017.07.11
Тема Ответить
3
>>>
2017.07.10r1 На латыни они его так и оставили Naoshi, а вот китайское название дали 鱼脑石。
Не та ли это ситуация, когда они сами не знают, как перевести, и в латинском поле оставляют транслитерацию, а чтоб не палевно было, вместо оригинального слова в китайской ячейке ставят предполагаемый синоним? Хм.

На самом деле правильно, что дают вариант на латинице: без латинского названия никак не выяснить как в другой стране называют редкое растение, полезная информация. Просто в этом лекарстве составные части -- не совсем травы, поэтому эта таблица полезна лишь частична.
2017.07.11
Тема Ответить
4
>>>
Цитата:Да, там только 脑石, без 鱼
Сначала подумала, что где-то вначале была допущена ошибка (недописка) и потом разошлась по всем интернет-копиям аннотаций. Но догадалась посмотреть упаковку самого лекарства. Там точно также. И в бумажных аннотациях от производителя так же.
2017.07.10
Тема Ответить
5
>>>
Oleg2, мне тоже только такая информация попадалась. Я не против пополнить копилку медицинских знаний, но на данный момент нужно узнать что это за 脑石 в составе лекарства.

2017.07.10Hongweibing там только 脑石? В ТКМ точно есть 鱼脑石 как ингредиент, про 脑石 отдельно не слышал...
Вот и я не слышала. Да, там только 脑石:
Код:
二十五味珊瑚丸
【主要成份】珊瑚、珍珠、青金石、珍珠母、诃子、木香、红花、丁香、沉香、朱砂、龙骨、炉甘石、脑石、磁石、禹粮土、芝麻、葫芦、紫菀花、獐牙菜、藏菖蒲、榜那、打箭菊、甘草、西红花、人工麝香。

Astar, r1, пожалуй, соглашусь от безысходности. Среди прочего там в составе и 龙骨, и другое тому подобное. Скорее всего, вы правы.

Спасибо всем за участие!

Не знаю, стоит ли добавлять в словарь. Все-таки, значение вроде как наугад логическим путем сформировано.
2017.07.10
Тема Ответить
6
>>>
脑石 -- составная часть лекарства. Что это такое?
Мои поиски по Сети почему-то тщетны.
2017.07.10
Тема Ответить