东方火兔, все через сочетание "хгк", но с достаточно твердым и оттеняющим друг друга "г".
upd: ну, кроме "бог".
upd: ну, кроме "бог".
东方火兔, все через сочетание "хгк", но с достаточно твердым и оттеняющим друг друга "г".
upd: ну, кроме "бог". 2017.08.19
Ещё одно отличие вспомнил.
У нас вместо 'да' часто говорят 'ага'. В какой-то части России вместо 'да' говорят 'но'.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки. 喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。 По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ. 2017.08.19
2017.08.19Chai Где то был не помню где, врать не буду, но там говорят "горлодёр", еле вспомнил это словоИ горлодер и аджика употреблялись, причем велись споры о их синонимичности. 2017.08.19东方火兔 А мне вот интересно, как вы произносите г в словах бог, ага, ого, мягкий, бухгалтер. Когда я был маленький, у нас в [город на 600 тыс. в центральной РФ] произносили на южно-славянский лад, т.е. как в украинском ([γ] в IPA, ЕМНИП). Именно в этих словах. Сейчас смотрю, всё стандартизировалось до "х", за исключением людей постарше.боХ (при словоизменении - боГа и т.п.), мяХкий (при словоизменении - мяГонький и т.п.), буγγалтер. Аγа/ага, оγо/ого - ситуативно, разные оттенки, лень вербализовать. 2017.08.19
2017.08.19leonid.ivlev 东方火兔, все через сочетание "хгк", но с достаточно твердым и оттеняющим друг друга "г". У нас везде в том ряде слов был звук, представляющий собой нечто среднее между г и х, почти как г у украинцев. Дедушка и бабушка в деревне ещё чаще использовали такое произношение, например в словах "нога", "богатый". Но они ещё и окали. А в городе же всё было весьма стандартно, за исключением того небольшого ряда слов. 2017.08.19
2017.08.19Chai Ещё одно отличие вспомнил.А не "ну" ли?) 2017.08.19
东方火兔, вот этот спор мне напомнил Как я столкнулся первый раз со среднеазитами, который начали учить китайский именно в китае и произносили "r" именно ближе к "р", чем "ж".
2017.08.19
С мультифорой я "познакомилась", когда мой Новосибирский друг приехал ко мне в гости (в Москву), и спросил меня по ходу дела "у тебя есть мультифора?" я так и замерла - "что есть? это что?"
он мне: "ну мультифора, ты что не знаешь?" "в первый раз слышу" посмотрели др на друга, он на меня как на бестолочь, наверное, я на него с непонятками - неужели я что-то недоучила в русском.... он еще раз назвал этого "зверя" я говорю: ты мне хоть покажи что это, я тебе скажу есть или нет... не помню как, но нашли файлик, он говорит что это мультифора. я говорю, я у нас это называется файл, не знаю никаких мультифор! щас он вроде привык уже к файлу, ну щас вспоминаю, было забавно))) еще они говорят цЕпочка, а не цепОчка...остальное щас забыла, давно в Новосиб не ездила, не говорила на Сибирском помню, провожая его в аэропорту, по привычке в шутку говорить иностранным друзьям "не забывай русский язык", тоже ему сказала не вдумываясь, говорит, "ага, приеду, буду на Сибирском с тобой говорить" 2017.08.19
2017.08.19Ветер А не "ну" ли?) Звучит отчётливо 'нО', к тому же это 'о' как будто 3-им тоном произносится при утверждении чего-то. 2017.08.19
|