1
Здравствуйте! Хочу проект заказать у 风水大师,мне тут с одной компании прислали ответ, сказали - что сначала, они вкратце опишут человека по дате рожденья, потом скажут цену, если понравится. Помогите пожалуйста, грамотно, и красиво перевести, ниже выкладываю свой вариант перевода:
ПС - Пункт 5, вообще не понял 什么意思??
1963年11月4日申時生人。根據命理與姓名同參,分析如下
1、出身在一個風光體面的家庭,深得長輩或領導助力與賞識。
2、人相當聰明、個性獨立,、張揚、霸氣。但性格起伏變化大,反復無常。不喜歡寄人籬下。
3、曾經有過風光歲月。但是2003年有损财现象。
4、太太也是聰明之人,婚后也是他的智囊之一,給他的建議具建設性的。但雙方感情一般,且太太身體欠佳。
5、看似有體面的事業,但所獲得的回報與他所預期的和付出的相差甚遠。
6、惱人的事情不少,是是非非不斷。
7、這幾年破財連連,應該與國內朋友所引起。今年有動象,如得貴人助,會有起色。
8、明年是丁酉年相冲之年注意身體健康!
9、如果置有房產投資,必將為他財富增值不少,投資房產也是他的最佳投資選擇。

Мой вариант перевода :
1963年11月4日, Согласно вашей дате рожденья, мы провели анализ на основе нумерологии, и составили несколько пунктов:
1. Родился в «престижной»? семье, с достойной репутацией.
2. Люди, рождённые в это время, как правило, очень умные, имеют независимый характер, 張揚?, властные, и уверенные в себе. Однако природа этих людей, переживает резкие подъёмы, и падения, вследствие чего, легко может менять свои решения, и не любит зависеть от других людей.
3. Прежде были годы процветания, но в 2003 году понёс серьёзный материальный ущерб.
4. Жена тоже очень одарённый человек, сразу после заключения брака, тоже стала его «мозговым центром» ?, её советы, и предложения очень дельные, и обладают конструктивным характером.
5.
6. Не мало дел его раздражает, справедлив ( или лучше: «по справедливости»?), непрестанно одобряет правильное и порицает неверное.
7. Последние несколько лет, медленно теряет состояние, «應該與國內朋友所引起»??
в этом году есть движущееся проекты, как подобает благородному человеку, дела пойдут на поправку.
8. Следующий год является 34-м годом 60-летнего цикла, вам необходимо уделить особое внимание здоровью!
9. Если есть варианты вклада в недвижимость, обязательно стоит ими воспользоваться, это заметно увеличит ваше богатство, инвестиции в недвижимость являются лучшим выбором для вас.
2016.06.29
Тема Ответить
2
Вот такой есть вариант
5. Смысл что-то вроде "На первый взгляд дела идут достойно, хорошо, но на деле есть проблемы с получением оплаты и вознаграждения"
7. Последние несколько лет медленно теряет состояние, нужно привлекать друзей-соотечественников. В этом году могут быть спонтанные подвижки, если влиятельный человек (или просто какой-нибудь) окажет поддержку, дела пойдут на поправку.
2016.06.29
Тема Ответить
3
мама, мне страшно
2016.06.29
Тема Ответить
4
Ок, спасибо вам
2016.06.29
Тема Ответить
5
2016.06.29China Red Devil Здравствуйте.
Чтоооо?
мама, мне страшно
Что это? Hаркотики? извините, вам помочь нельзя.
Вообще.
Чем быстрей вы откажетесь от проекта, тем лучше.
14  14  56  56
2016.06.29
Тема Ответить
6
Пункт 2. слово "張揚" в словаре переводится как - глагол, не могу понять, что значит в данном контексте. Знатоки, подскажите пожалуйста.
2016.06.29
Тема Ответить