1
Вот трудные предложения. Помогите, пожалуйста, перевести.

转身进入石门峰,经过天都峰的山腰下来,就(望见)天都、莲花两峰顶,都高高地耸出半天之外。
Повернулся и взошел на пик 石门, сойдя ниже середины склона горы 天都, увидел два пика 天都 и 莲花, которые прорезали небо.

石峰一片片地夹立高耸;路就在石峰间宛转延伸,石头堵塞的地方就把它凿开,陡峭的地方把它凿成石级,中断的地方就架上木头,使它畅通,高悬的地方就树起梯子连接。
Сплошь возвышались каменные вершины; дорога извивалась межь этих пиков, пробивая засыпанные камнями места, ступенями пролегая в обрывистых местах, 中断的地方 (места, где дорога обрывается?) 就架上木头 (выложенны деревом??),使它畅通 (позволяя идти дальше), 高悬的地方 (обрывы высоко в горах??) соединены мостами.
2011.11.30
Тема Ответить
2
Например, так:
Повернувшись и войдя в (парк) Шимэньфэн, спускаясь по горе Тяньду, вдалеке можно увидеть две вершины: Тяньду и Ляньхуа, прорезающие небо.
Со всех сторон возвышаются каменные вершины, и дорога, извиваясь меж этих пиков, пролегает через засыпанные камнями места, крутые тесаные каменные ступени, идет дальше через бревна, положенные над непроходимыми обрывами и по лесенкам, соединяющим высокие вершины.
2011.12.01
Тема Ответить
3
Большое спасибо.
2011.12.01
Тема Ответить
4
Можно поинтересоваться, откуда это?
2011.12.01
Тема Ответить
5
Из 游天都
2011.12.01
Тема Ответить
6
2011.12.01Samuil Из 游天都
Ларчик то просто открывалсяSmile
2011.12.01
Тема Ответить