1
在这个世界上, 我们几乎找不到一个不爱美的人. – В нашем мире почти не найти некрасивого человека.
无论老幼, 美是人们最常追求, 最最渴望保持的东西之一. - Не говоря уже о стариках и детях, которые в погоне за красотой чаще всего хотят сохранить ее, что является одной из важных вещей.
2011.12.12
Ответить
2
我们世界上几乎找不到一个难看的人。

Последнее предложение я что-то плохо по русски понял.
2011.12.12
Ответить
3
在这个世界上, 我们几乎找不到一个不爱美的人

В мире вряд ли найдется человек, который не любил бы красоту.

无论老幼, 美是人们最常追求, 最最渴望保持的东西之一
не важно стар иль млад, красота это то, к чему люди чаще всего устремлены. Это одна из вещей, которую больше и сильнее всего хотят сохранить.

Перефразировать бы, конечно, на русском, но смысл такой)
不是外国人而是个外星人
2011.12.12
Ответить
4
какой вариант подправлять то нуно было?))
2011.12.12
Ответить
5
русский вариант) по-русски не могу правильно сказать.. отдельное спасибо biakko!!!
2011.12.13
Ответить
6
Проверьте, пожалуйста, еще.. спасибо!

然而, 上帝造人时, 并没有把所有女人都造就得漂亮, 仅态万千, 也没有使所有的男人都潇洒, 风度翩翩. – Однако, когда Бог создал человека, не все женщины были созданы красивыми, с необычайно разнообразными прекрасными манерами, также не все мужчины красивые и с изящными манерами.
在芸芸众生中, 普通的甚至是丑陋的人, 还是大有人在. – Среди множества простых, обычных или даже уродливы людей, найдется уйма таких людей.
但是, 即使你长相平凡, 甚至丑陋, 也不能因此而痛苦, 因为生活中往往还有更重要的东西, 比如快乐. - - Однако, если вы выглядите обычным, даже непривлекательным, нельзя из-за этого страдать, потому что в жизни есть вещи важнее, например радость.
2011.12.13
Ответить
7
癩蛤蟆常因自已丑陋的外表而痛苦不堪. – Жаба из-за своего уродливого вида не в состоянии страдать.
于是, 癩蛤蟆不停地向神祷告, 吃求神赐给它一副美丽的外表. – Поэтому жаба продолжает молиться Богу, молитва придает ей красивый внешний вид.
2011.12.13
Ответить
8
2011.12.13hitryuga 然而, 上帝造人时, 并没有把所有女人都造就得漂亮, 仅态万千, 也没有使所有的男人都潇洒, 风度翩翩. – Однако, когда Бог создал человека, не все женщины были созданы красивыми, с необычайно разнообразными прекрасными манерами, также не все мужчины красивые и с изящными манерами.
Не понял, что такое 仅态万千, но по контексту все ясно. У вас правильно, только попроще надо:
Однако, когда Бог создал человека, не все женщины были созданы красивыми и изящными, также не все мужчины созданы величественными и манерными.

Цитата:在芸芸众生中, 普通的甚至是丑陋的人, 还是大有人在. – Среди множества простых, обычных или даже уродливы людей, найдется уйма таких людей.
Среди множества людей всегда найдутся обычные или даже некрасивые.

Цитата:癩蛤蟆常因自已丑陋的外表而痛苦不堪. – Жаба из-за своего уродливого вида не в состоянии страдать.
痛苦不堪 - страдает очень сильно.

Цитата:于是, 癩蛤蟆不停地向神祷告, 吃求神赐给它一副美丽的外表. – Поэтому жаба продолжает молиться Богу, молитва придает ей красивый внешний вид.
吃 непонятно откуда взялся
求(просит)神(бога)赐(дать)给它(ей)一副美丽的(красивую)外表(внешность)
2011.12.14
Ответить
9
Спасибо большое БКРС!!!
2011.12.16
Ответить
10
Проверьте пожалуйста, кому не составит труда...
1. 神出现了, 对它说: "既然你如此不满意自已的外表, 那你就与美神维纳斯换一下身份吧." - Бог явился и сказал ей: "Поскольку вы так недовольны своей собственной внешности, тогда поменяйтесь положением с богиней Венерой».
2. 癩蛤蟆高兴地与美神互换了身份. – Жаба с радостью поменялась положением с красивой богиней.
3. 可没过几年, 它又开始祷告神, 乞求神帮助它换回原来的身份. - Не прошло и нескольких лет она снова начала молиться Богу, умоляла Бога вернуть ей первоначальную внешность.
4. "为什么? 你不是希望自已漂亮美丽吗? 你现在的身份是美神啊! 你还有什么不满足吗?» 神惊讶地问. - «Почему? Ты не хочешь быть красивой? У тебя сейчас внешность красивой Богини! Тебя ещё что-то не устраивает?» спросил Бог с удивлением.
2011.12.16
Ответить