<<< 1 2 3 🔎
21
2016.02.28nixi а если толк его слушать если реально не понимаешь!? ))) или если уровень маленький то лучше с заученных текстов из учебника тренироваться!? + статьи из интернета смотреть и пытаться переводить!? я правильно понимаю!? )) 1

При низком уровне, когда совсем ничего непонятно, наверно нет смысла слушать радио. Мне кажется, лучше применить волнообразный подход: послушали - ничего непонятно: упорно взялись за учебные аудио с разбором текстов, как советовали выше. Через месяц-два опять послушали, сравнили ощущения, и опять упорно заниматься. Прогресс всё равно будет, главное, регулярность занятий. Кроме радио и ТВ, можно аудиокниги слушать, не учебные , а которые для китайцев начитываются.
2016.02.28
Тема Ответить
22
мне кажется не только китайский язык тяжело воспринимается на слух, а любой не родной. поэтому тут дело уже напрямую зависит от того, насколько долго вы находитесь в среде иностранного языка. естественно если Вы полностью окружите себя книгами, фильмами, аудио, общением с носителями и т.д., то степень восприятия возрастет в разы. главное упорство опять-таки) Шанхай тоже не сразу строился)))))
2016.07.07
Тема Ответить
23
2016.07.07damir91 мне кажется не только китайский язык тяжело воспринимается на слух, а любой не родной. поэтому тут дело уже напрямую зависит от того, насколько долго вы находитесь в среде иностранного языка. естественно если Вы полностью окружите себя книгами, фильмами, аудио, общением с носителями и т.д., то степень восприятия возрастет в разы. главное упорство опять-таки) Шанхай тоже не сразу строился)))))
не любой, чем проще фонетика, тем легче на слух воспринимается
какой-нибудь суахили, поучив усиленно полгодика, будете кучу всего выхватывать из новостных передач на BBC или какой-нибудь фигни типа Sema Kenya («Говори, Кения»), не 100, разумеется, но много
2016.07.07
Тема Ответить
24
2016.07.07天虎 не любой, чем проще фонетика, тем легче на слух воспринимается
какой-нибудь суахили, поучив усиленно полгодика, будете кучу всего выхватывать из новостных передач на BBC или какой-нибудь фигни типа Sema Kenya («Говори, Кения»), не 100, разумеется, но много

естественно вопрос тематики тоже является достаточно важным, тут уже дело зависит от профессионализма...данный вопрос вообще очень абстрактный
2016.07.07
Тема Ответить
25
2016.07.07damir91 естественно вопрос тематики тоже является достаточно важным, тут уже дело зависит от профессионализма...данный вопрос вообще очень абстрактный
Просто кит.яз. не избыточен. Довольно мало единиц, которые не несут "никакой" функции. В русском том же (и суахили, например), длинные слова, половину которых можно не дослушивать
2016.07.07
Тема Ответить
26
Мне английский кажется как будто в рот камней набрали, вообще не воспринимаю его на слух, а когда китайцы говорят особенно. причем учил его с 5 класса, и пару лет в институте
2016.07.07
Тема Ответить
<<< 1 2 3 🔎