<<< 1 2 + 🔎
11
Уважаемый 在他命 . Если всё же придётся в МИД РФ нести доки, то изучив требования Консульского отдела МИД РФ к легализуемым докам я хотел спросить Вас: есть пункт для отказа легализации - "на представленных документах подпись должностного лица и оттиск печати не соответствуют имеющимся в Министерстве образцам (или отсутствуют среди имеющихся в Министерстве образцов);". Что это значит?
На переводе дока есть подпись и печать переводчика и нотариуса и не должно быть каких-то китайских?
2018.10.17
Тема Ответить
12
2018.10.16在他命 Столкнулся с таким неожиданным вопросом.
Решили поехать в Москву с будущей супругой (она - китаянка, я - русский) для подачи заявления для регистрации брака. Подумав, оформили ей Российскую бизнес-визу на 90 дней, 2-х кратную. Выбор визы  обоснован возможным ожиданием-проверкой-рассмотрением документов (чтобы успеть). А вот в посольстве КНР в Москве заявили, что не дают справку об отсутствии брака, если есть такая виза. Подскажите пожалуйста, как легче решить данный вопрос. Уже рассматриваем вариант заключения брака в КНР и последующей легализации в РФ. Интересно, а в другом посольстве КНР (Питер)  такие же правила?

В чем проблема расписаться в КНР?
2018.10.17
Тема Ответить
13
2018.10.17在他命 Уважаемый 在他命 . Если всё же придётся в МИД РФ нести доки, то изучив требования Консульского отдела МИД РФ к легализуемым докам я хотел спросить Вас: есть пункт для отказа легализации - "на представленных документах подпись должностного лица и оттиск печати не соответствуют имеющимся в Министерстве образцам (или отсутствуют среди имеющихся в Министерстве образцов);". Что это значит?
На переводе дока есть подпись и печать переводчика и нотариуса и не должно быть каких-то китайских?

Они заверяют подпись на печати. Если не совпадёт с теми образцами, которые у них есть, не заверят. Легализация делается на территории Китая (страны, которая выдала документ). Через специальные конторы. И через консульства страны подачи документов.
Люди не понимают друг друга не из-за разницы в лексике и грамматике, а из-за нежелания понимать и нежелания объяснять.

Письменные переводы.
Возможна помощь с деловой перепиской и удалённым форматом переговоров.
2018.10.17
Тема Ответить
14
2018.10.17在他命 спасибо за обстоятельный ответ.
На данном этапе девушка связалась с МИД КНР и там ответили, что пусть снова идёт в посольство и ей сделают эту справку.....
В ЗАГСе же (Шипиловском) сначала одно говорили, потом другое. Когда стал уточнять, то остановились на таком: Все доки с посольства переводим, заверяем нотариально и легализуем в Консульском отделе МИД РФ. Но, как Вы говорите, можно их самих попросить-заставить, то попробуем легализовать в посольстве.
Просите у посольства справку на русском языке. Тогда уже ничего не потребуется. Вроде было в практике все это.

Про консульский отдел МИД РФ - интересная информация. Не приходилось сталкиваться.
2018.10.17
Тема Ответить
15
здравствуйте! ты знаешь , 单身证明 ? где находиться в спб? какие документы? пожалуйста подскажите мне, помочь мне
2019.01.09
Тема Ответить
16
俄罗斯居民办单身证明的话要去ЗАГС. 户口所在地是圣彼得堡会快些。
中国居民最好咨询下单地使馆, 有可能还是需要回国办理
2019.01.10
Тема Ответить
17
2019.01.10Щурясь просто 俄罗斯居民办单身证明的话要去ЗАГС. 户口所在地是圣彼得堡会快些。
中国居民最好咨询下单地使馆, 有可能还是需要回国办理

спасибо) посольство за границей, находиться ул. наб. канала грибоедова д. 134? я сказала правда?
2019.01.13
Тема Ответить
18
http://saint-petersburg.china-consulate.org/
您最好先打电话咨询下
2019.01.14
Тема Ответить
<<< 1 2 + 🔎