Здравствуйте, помогите, пожалуйста, понять смысл второй части предложения, перевожу устав предприятия, делаю это впервые, надеюсь на помощь более опытных переводчиков, вот моя скромная попытка:
本章程中的各项条款与法律、法规、规章不符的,以法律、法规、规章的规定为准。
Все статьи данного Устава не соответствуют законам, нормативным актам, правилам, чтобы ??? (дальше понять не могу, мне казалось, что наоборот устав ДОЛЖЕН соответствовать законодательству, а здесь наоборот или я что-то упустила)
本章程中的各项条款与法律、法规、规章不符的,以法律、法规、规章的规定为准。
Все статьи данного Устава не соответствуют законам, нормативным актам, правилам, чтобы ??? (дальше понять не могу, мне казалось, что наоборот устав ДОЛЖЕН соответствовать законодательству, а здесь наоборот или я что-то упустила)