Демонтировать обвинительную связку правоохранительных, следственных, прокурорских и судейских органов.
ага
Демонтировать обвинительную связку правоохранительных, следственных, прокурорских и судейских органов.
ага
2012.02.01
2012.02.01 … такое нужно спрашивать у юристов ) 2012.02.02
拆除 政法机关、侦査机关、检察机关、审判机关 的以起诉为目的的联合
Если yinxz китаец, то понятно, что по-русски ему не разобрать. Тут не каждый русский поймёт. А правильно он и сам напишет. обвинительная связка - такого сочетания вообще нет, только по смыслу переводить 2012.02.02
большое спосибо вам,бкрс ! точно сочетание--Демонтировать обвинительную связку,я совсем не могу понять.но эти слова были написаны русским.
![]() 2012.02.02
Да, так правильно -- 杜绝……之间以起诉为目的的勾结
Демонтировать обвинительную связку - то есть сейчас эти органы работают вместе, чтобы кого-то посадить (обвинить). А должны работать отдельно и не для того, чтобы посадить, а что разобраться и беспристрастно судить. 2012.02.02
Бодрого времени суток
помогите пожалуйста, перевести на китайский язык лхаса апсо (lhasa apso) чау-чау (chow-chow) онлайн переводчики переводят неправильно спасибо большое за помощь ![]() 2012.02.07
2012.02.07 а что это? 2012.02.08
собачки *_*
松狮犬 chow-chow 拉萨犬 lhasa apso в baike.baidu.com забиваете англ. название и получаете статью с фото(на собачку конечно : ))
不是外国人而是个外星人
2012.02.08
2012.02.08 Новая болезнь: quaererefobia - "боязнь поисковиков" 2012.02.08
|