Здорово, присоединяюсь к ликованию! С форума все еще можно выйти на старые измененные.
当而而不而,不当而而而。而今而后,已而已而!
Здорово, присоединяюсь к ликованию! С форума все еще можно выйти на старые измененные.
当而而不而,不当而而而。而今而后,已而已而!
2012.04.09
2012.04.09WTiggA Что означает иконка 阴阳 у некоторых тем?Это чтобы отделить форум от комментаиев. Первое что под руку попалось вставил. Будет мешать, что-нибудь другое поставим. 2012.04.09
2012.04.09chuanzhekuzi С форума все еще можно выйти на старые измененные. Оказалось, что там просто названия отличаются, перепутал я. 2012.04.09
Я думаю, в общей таблице нужно немного по-другому разграничивать новые слова: лучше всего, когда они будут в едином стиле с исправлениями (т. е. заголовок, произношение и значение должны располагаться вертикально, а не горизонтально; и логичнее, чтобы всё это было в правой части, а в левой можно оставить пустое пространство).
2012.04.09
Потом попробую. Сейчас делал чтобы во всех таблицах одинаково отражалось.
В самой таблице, кстати, так и хранится. 2012.04.09
По-моему, смешение тем форума и комментариев к правкам вышло не совсем удачно, лучше их разделить, как было раньше (но сделать комменты не внизу, а справа от тем форума — там всегда пустует место).
2012.04.09
Просто непревычно. Пусть сначала так повесят, там видно будет.
Если их всех будет несколько, то нормально. Если много, то лучше разделить. 2012.04.10
|