Страницы (2): « Предыдущая 1 2
11
Часто такое - 元美金, 元卢布

元, видимо, как счётное слово
2012.03.29
Ответить
12
2012.03.29WTiggA
2012.03.29Sly_Girl ну я полагала, что употребляется либо юани либо жэньминби, а не все вместе Smile

Гуголь говорит, что употребляется

ну ладно, раз Великий и Всемогущий Гуголь говорит, то тогда будем знать Big Grin хотя все равно не привычно как-то Smile
2012.03.29
Ответить
13
2012.03.29бкрс Часто такое - 元美金, 元卢布

元, видимо, как счётное слово

Впервые встречаю такое , самому стало интересно, поэтому спросил нашего китайца-экономиста , он тоже впервые видит такое сочетание .
2012.03.30
Ответить
14
А я полагаю: расчёт на китайские юани и доллары, расчёт на китайские
юани и рубли.
Если это в тексте КНР, то так постепенно хотят избавиться от термина
"народные деньги".
2012.03.30
Ответить
15
Цитата:"Если это в тексте КНР, то так постепенно хотят избавиться от термина
"народные деньги".


А вот это уже интересная версия ))) надо тоже у китайцев поинтересоваться, мож оно и правда так)
2012.03.30
Ответить
16
2012.03.28Sly_Girl "一万元人民币 " Dont первый раз такое вижуfacepalm
Мы в Китае каждый день так говорим 一万元人民币(Имено Китайский юань.а не другй юань)
2012.03.30
Ответить
Страницы (2): « Предыдущая 1 2