Часто такое - 元美金, 元卢布
元, видимо, как счётное слово
元, видимо, как счётное слово
2012.03.29 ну ладно, раз Великий и Всемогущий Гуголь говорит, то тогда будем знать ![]() ![]() 2012.03.29
2012.03.29 Впервые встречаю такое , самому стало интересно, поэтому спросил нашего китайца-экономиста , он тоже впервые видит такое сочетание . 2012.03.30
А я полагаю: расчёт на китайские юани и доллары, расчёт на китайские
юани и рубли. Если это в тексте КНР, то так постепенно хотят избавиться от термина "народные деньги". 2012.03.30
Цитата:"Если это в тексте КНР, то так постепенно хотят избавиться от термина А вот это уже интересная версия ))) надо тоже у китайцев поинтересоваться, мож оно и правда так) 2012.03.30
2012.03.28Мы в Китае каждый день так говорим 一万元人民币(Имено Китайский юань.а не другй юань) 2012.03.30
|