Страницы (2): 1 2 Следующая »
1
У меня возникло такое предложение:

Каждый день добавляется достаточно много слов,
которые, на мой взгляд, не всегда быстро и оперативно
проверяются. Однако, непроверенное слово сразу же выскакивает
при поиске (даже, если оно абсолютно неверно). Мне кажется, это не совсем правильно, так как человек, не владеющий китайским на
достаточно высоком уровне и не умеющий адекватно оценить правильность перевода, использует у себя это слово, возможно, даже, выучит.

Было бы, наверное, лучше, если бы непроверенные слова не выскакивали при поиске.

2012.04.04
Ответить
2
…или помечались цветом как непроверенные.
2012.04.04
Ответить
3
Или так, действительно. Разговаривал со знакомым китаистом, он сказал, что не использует словарь из-за большого количества сомнительных слов.
2012.04.04
Ответить
4
Каким образом плохие слова оказывают влияние на хорошие? Их конечно надо удалять, но как они мешают пользоваться словарём?

Насчёт количества явное преувеличение. Найти неверные слова среди новых очень непросто, даже если сильно захотеть.

2012.04.04Артем не использует словарь из-за большого количества сомнительных слов
Интересная логика. Впрочем, китаисты ей никогда и не были обременены.


По проверке - она очень поверхностная и вылавливает только то, что бросается в глаза. Если перевод неверен, а оформлено нормально, скорее всего пройдёт проверку.
2012.04.04
Ответить
5
Я сейчас делаю совмещение всех изменений, должно облегчить проверку. Поэтому сейчас поднакопилось много.
Будет гораздо легче работать с изменениями.
2012.04.04
Ответить
6
2012.04.04бкрс
2012.04.04Артем не использует словарь из-за большого количества сомнительных слов
Интересная логика.

Не обижайся, все ОК. Хороший словарь. Мне нравится.
Причем если кто-то не доверяет может через гугл-транслейтер пропустить, а у кого урорень повыше - пробить через байду употребление и значение. AngelAngelAngelAngelAngel
Любить можно только свою Родину, свой народ, и только уважать другие.
2012.04.04
Ответить
7
Я же говорил Big Grin



Сам вопрос проверки актуален. Но тут надо понимать, что техническими средствами проблему не решить. Это надо, что бы кто-то сидел и ручками проверял/правил.
Такого не будет, слов то не несколько в день, чтобы каждое тщательно проверять. И это хорошо.

И толерантность к ошибкам. Если ошибка не мешает, то можно считать, что её нет. А если кому нужно только что-то идеальное, то это, увы, не в этом мире.
2012.04.04
Ответить
8
2012.04.04Артем Или так, действительно. Разговаривал со знакомым китаистом, он сказал, что не использует словарь из-за большого количества сомнительных слов.

Знакомый китаист не может понять из контекста, что не совсем подходит перевод? или он только перевод слова заучивает? Ведь у слова может быть много значений и синонимов, задача переводчика найти именно подходящее для данной области корректное слово.
2012.04.05
Ответить
9
Обычно значение слова примерно понятно из значения входящих в его состав иероглифов (кроме тех случаев, когда это какой-то жаргонизм и пр). Поэтому проверка ведётся (по-крайней мере мной) по принципу - ну вроде правильно... Что не знаю - не трогаю. Но сидеть ради каждого слова копаться в байду и прочем - это чересчур.

Слова, которые переведены пользователями и поэтому "сомнительны" видны сразу - у них нету сателлитов.
А вот насчет того, что можно сделать пометку "не проверенно" - это интересное предложение. По-моему, было бы здорово.
百花齐放,百家争鸣
2012.04.05
Ответить
10
Итак, с непоказыванием новых слов - возможно, я слишком сильно завернул, но, ставить помету "слово непроверено", на мой взгляд, было бы неплохо.
2012.04.05
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая »