1
Как перевести "留学等服务项目不含任何向第三方支付的费用(如:护照手续费、入学报名费、学费、签证费、体检费和入学后学校收取的任何费用等),在不发生向签约学生退费且已扣除应缴税费后,实际所得服务费" - получается что-то такое: "Услуги за обучение заграницей и прочие не указанные в договоре расходы третьей стороны (Например: оформление паспортов, регистрационные взносы за поступление, визовые расходы, плата за медосмотр, сбор за поступление и любые другие).... (кусок не ясен) - реальные расходы за обслуживание"
2017.11.05
Ответить
2
Веж,
Версия:
Такие услуги, как обучение за границей и др. не включают в себя никакие платежи третьей стороне (например: сбор за оформление паспорта, сбор за поступление, визовые расходы, плата за мед.осмотр, а также любые другие сборы со стороны университета после начала учебы), сумма оставшаяся после уплаты соответсвующего налога, в случае если студент не осуществляет возврата платежа, является фактически полученным сбором за услуги
Помощь по вопросам образования в Китае
Подробности ->тут<- или в ЛС
2017.11.05
Ответить
3
Благодарю!
2017.11.06
Ответить