1
活塞杆头耳环连接 ПоМОгите ПЛИЗ!
Кто ниб может из технарей знает, или кто сталкивался с такими терминами? Или слышал? Я думаю что это "Стопорное кольцо поршневого штока" А может по другому лучше сказать. Буду рада любым вариантам. Спасибо.
2012.04.21
Тема Ответить
2
А Эта деталь вообще непонятна... она относится к вращающемуся шарниру гидроцилиндра и их 2 шт. А речь вообще о насосных станциях. 活塞杆头部带大球头, 数量 2 шт. Может это быть " Шаровая опора (соединение) головной части поршневого штока"" Блин, а к чему тогда 带大?? Вообще прям туго....кто ниб может понимает в таких технич. дебрях?? СпасибоBlush
2012.04.21
Тема Ответить
3
дословно переводите:
活塞杆头耳环连接 кольцо соединения штока поршня
活塞杆头部带大球头 - большая шаровая головка штока поршня

(活塞杆头部)带(大球头)
2012.04.21
Тема Ответить
4
2012.04.21бкрс дословно переводите:
活塞杆头耳环连接 кольцо соединения штока поршня
活塞杆头部带大球头 - большая шаровая головка штока поршня

(活塞杆头部)带(大球头)
Спасибо за ответ... Шаровая головка или шаровая опора лучше?
А какую роль несет 带 во втором случае?

2012.04.22
Тема Ответить
5
头 головка же. "опора" только если точно знаете, что "опора".

带 - иметь, быть снабжённым
2012.04.22
Тема Ответить
6
2012.04.22бкрс 头 головка же. "опора" только если точно знаете, что "опора".

带 - иметь, быть снабжённым
Ясно,все Понятно...Спасибо большущее..AngelAngel.

2012.04.22
Тема Ответить
7
280/160*1000中摆,前单耳 а это может встречалось? Тож относится к гидроцилиндру, это модель элемента.
2012.04.22
Тема Ответить