Интересно, как будет "оверквотинг" по-китайски?
По-русски так и есть английская калька. Ибо могуч.
Что-то вроде 过引用.
Многим следует выучить русское слово.
Навеяно этим - https://bkrs.info/taolun/thread-1450.html
По-русски так и есть английская калька. Ибо могуч.
Что-то вроде 过引用.
Многим следует выучить русское слово.
Цитата:оверквотингом является приведение цитаты на 30 строк с подписью внизу «согласен», или приведение 20 цитат малого размера с подписью «вы говорите фигню», или цитирование сообщения, идущего прямо перед ответом.
Навеяно этим - https://bkrs.info/taolun/thread-1450.html