В гонконговском телесериале наткнулся на непонятное сочетание 戮穿. Пытаясь разобраться, что оно означает, неожиданно обнаружил, что, оказывается, иероглиф 戮 иногда употребляется вместо иероглифа 戳 (потому, что так проще писать левый нижний угол).
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081020000051KK00384
Возможно, стоит внести эту информацию в статью о 戮, но не знаю, как это правильно оформить.
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081020000051KK00384
Возможно, стоит внести эту информацию в статью о 戮, но не знаю, как это правильно оформить.