1
Ребята, кто занимается переводом на китайский, подскажите как бы вы перевели слово "предусматривать" в таком предложении: "Проект реализуется с применением механизма концессии и предусматривает строительство объектов как федеральной, так и частной собственности."
Сломала голову... буду очень признательна за варианты!
2016.08.02
Ответить
2
包括 ?

В словаре
2) 规定 guīdìng
это предусмотрено законом - 关于此事法律已有规定
договор предусматривает мирное решение спорных вопросов - 条约规定和平解决争执问题
2016.08.02
Ответить
3
бкрс, думаю, стоит уточнить, что 条约 это международный договор (пакт), который заключается между странами.
2016.08.02
Ответить
4
2016.08.02бкрс 包括 ?

В словаре
2) 规定 guīdìng
это предусмотрено законом - 关于此事法律已有规定
договор предусматривает мирное решение спорных вопросов - 条约规定和平解决争执问题

Спасибо, но на мой взгляд 规定 немного не вписывается в контекст.
Возможно 包括 все таки ближе, хотя это скорее способ "выйти из ситуации".
2016.08.02
Ответить
5
По-моему 包括 вполне себе подходит
Возможно в некоторых контекстах еще можно 指定 использовать
2016.08.02
Ответить
6
ПРЕДУСМА́ТРИВАТЬ - содержать нужные указания на случай чего-нибудь (книжн.). Договор предусматривает разрешение спорных вопросов в судебном порядке.
(Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940)

ПРЕДУСМАТРИВАТЬ - смотреть вперед, оговаривать, приготовляться, рассчитывать, предугадывать, предвидеть, заглядывать вперед, предполагать, знать наперед
(Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999)

Может быть чем-нибудь это поможет... Я когда ломаю голову как лучше перевести, смотрю толковые словари дабы уразуметь что входит в содержание данного слова, или подбираю синонимичный ряд. Здесь подходят синонимы "оговаривать" и "рассчитывать": Проект предусматривает строительство объектов........ - В проекте оговаривается строительство объектов........ - Проект рассчитан на........
2016.08.03
Ответить
7
Трам-тарарам, тыдымс-тыдымс 包括在内.
2016.08.03
Ответить
8
Ветер, Chai, Oleg2, Спасибо большое!
Как на ваш взгляд такой вариант перевода: 该项目采用租让制度实施,并包含国有财产及私有财产建筑物的建设。
2016.08.03
Ответить