1
Ещё раз добрый день.

Собственно сабж.

Какие на сегодняшний день существуют расценки для перевода в цепочках кит-рус рус-кит? По каким критериям (знаки, страницы) строятся расценки? Учитывается ли направленность перевода, сложность, количество терминов и пр?

Спасибо
2012.06.06
Тема Ответить
2
знакомый китаец сказал что он, за перевод в цепочке кит-рус, просит за 1000 иероглифов от 200 до 300 юшек. В цепочке рус-кит, нужно опять же смотреть сколько на выходе иерогов.
2012.06.06
Тема Ответить
3
Если добавить через чур много 废话 тогда есть возможность неполучения денег. гыгы
2012.06.06
Тема Ответить
4
О чем это вы? Может еще и ключ от квартиры, где деньги лежат?
当而而不而,不当而而而。而今而后,已而已而!
2012.06.06
Тема Ответить
5
Цены у многих переводческих бюро вывешены. Поищите по "китайско-русский перевод стоимость".
Стандартная стоимость * сложность.

Смотрите сколько берут компании и берёте меньше процентов на 30%. Как частное лицо.
Зависит кому и что вы переводите.
2012.06.06
Тема Ответить
6
2012.06.06chuanzhekuzi О чем это вы? Может еще и ключ от квартиры, где деньги лежат?

смотря сколько там денег
“傻子偏有福气”
2012.06.06
Тема Ответить
7
2012.06.06chuanzhekuzi О чем это вы? Может еще и ключ от квартиры, где деньги лежат?

К чему такая импульсивность? Неужто мой вопрос так сильно Вас задел? О Боже...
2012.06.07
Тема Ответить