1
В контексте выглядит так: 孩子们还那么小 从小就接触这种坑蒙拐骗之事 长大以后还了得
В словаре 还了得 переводиться "Куда это годиться!". Можно ли в данном случае перевести как "переймут, научатся плохому"?
2017.12.10
Тема Ответить
2
Yanxi, это эмоциональное выражение недовольства
长大以后还得了 а вырастет, что (с него) будет!
2017.12.10
Тема Ответить
3
2017.12.10сарма Yanxi, это эмоциональное выражение недовольства
长大以后还得了 а вырастет, что (с него) будет!

Вот оно как! А то я не могла связать все в одно предложение...
Спасибо за разъяснения! 66
2017.12.10
Тема Ответить
4
还得了与还了得,了不得与不得了
前后倒装,意义相同。
2017.12.10
Тема Ответить