1
В чём разница?
"северноевропейский"
"североевропейский"

В викисловаре говорят что "Не путать с североевропейский."

Прочитал значение, но всё-таки не понял.
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2017.12.15
Ответить
2
Поисковик Яндекс исправляет "северноевропейский" на "североевропейский", т.е. считает, что правильно именно "североевропейский".

Yandex.ru搜索引擎把"северноевропейский"自动改为"североевропейский"。也就是说认为"североевропейский"是对的,另外一个是错的。
2017.12.15
Ответить
3
Если исходить из значений в викисловаре, то "северноевропейский" означает "относящийся к Северной Европе", т.е. к определенному исторически сложившемуся региону, куда входит какой-то устойчивый набор государств.
А "североевропейский" географическое понятие, означающее "относящийся к северу Европы" (как противоположности югу, западу и пр.).
2017.12.15
Ответить
4
североевропейский  北欧的
северноевропейский 欧北的 (欧洲北方的)

2017.12.15Адов Прочитал значение, но всё-таки не понял.
Носители такое тоже не знают, слишком тонкая разница. "североевропейский" стандартный. Скорее всего "северноевропейский" не существует, т.е. ошибочно.

Но "севернокитайский язык"
2017.12.16
Ответить