Пожалуйста, помогите перевести на русский "区域连锁及信号单元". Это из характеристик контроллера, который используется в системах связи. Никак не могу разобраться, что это за звери. "区域连锁" можно выбирать, они бывают разные.
зональное сцепление и блок сигнализации,это дословный перевод хотя неуверена в его правильности)))
2012.09.17
区域连锁 привязка к территории
信号单元 сигнальный блок в любом случае без описания точно не переведёте 2012.09.17
Спасибо за ответы) Вообще, 信号单元 - это сигнальный модуль, насколько я поняла. И именно потому что они идут вместе с 区域连锁 я не решаюсь его перевести как "привязку к территории". Хочу ещё с нашими спецами-электронщиками посоветоваться, может, они точно скажут. Если скажут - отпишусь.
2012.09.18
2012.09.18Nata_khary Спасибо за ответы) Вообще, 信号单元 - это сигнальный модуль, насколько я поняла. И именно потому что они идут вместе с 区域连锁 я не решаюсь его перевести как "привязку к территории". Хочу ещё с нашими спецами-электронщиками посоветоваться, может, они точно скажут. Если скажут - отпишусь.Конечно, это не привязка к территории. Подозреваю, что это зонная селективность. 区域选择性连锁, возможно, что здесь 选择性 просто опущена. Посоветуйтесь с электронщиками 2012.09.18
Китайцы подсказали, что здесь 连锁 - это "блокировка". Т.е. это региональная блокировка) Предварительно загадка решена)
2012.09.19
2012.09.19Nata_khary Китайцы подсказали, что здесь 连锁 - это "блокировка". Т.е. это региональная блокировка) Предварительно загадка решена) Загадка будет решена, когда вы поймете, ЧТО ЭТО ТАКОЕ. Что такое региональная блокировка, и о каких регионах идет речь ( а также о какой блокировке), я, например, не очень представляю. Спросите у китайцев про разницу с 解锁, обычно для блокировки региональной используются эти два иероглифы 2012.09.19
|