Добрый день.
Собственно весь вопрос в заголовке.
если не видно - дублирую
Как грамотно переводится "8字筋"? Текущий вариант: "арматурные изделия в форме восьмерки".
Что такое бацзыцзинь - см. прикрепленное изображение.
Собственно весь вопрос в заголовке.
если не видно - дублирую
Как грамотно переводится "8字筋"? Текущий вариант: "арматурные изделия в форме восьмерки".
Что такое бацзыцзинь - см. прикрепленное изображение.