11
2012.10.01Redwolf Версия чтения 來朝佰祿. Возможно будут иные варианты?

Немножко сомнительно, особенно 佰.

Интересная черепичка, и так интересно смотреть на Ваши озарения)), что я запульнула вопрос на байду.
Посмотрим, что скажут.
2012.10.02
Тема Ответить
12
Островок! дайте ссылку на ваш вопрос на байду, пожалуйста
百花齐放,百家争鸣
2012.10.02
Тема Ответить
13
Ветер, а нет ниче еще, видать сложный вопрос. А очков добавлять еще жалко, вдруг самой пригодятся Blush

http://zhidao.baidu.com/question/482664812.html?quesup2

А, ну вот кто-то предположил, что это 百. Надеюсь, на этом не закончится.

Второй ответ: 永乐……阳(那个不认识)

--------

Короче, Вулфи, я думаю, только 阳 тут очевиден.
Если узнаете, скажете мне, ладно? ))
2012.10.02
Тема Ответить
14
Да, остроwok, большое спасибо! Однако, из носителей традиции вряд-ли выбьем ответ Blush, вопрос действительно сложный (кто-то в своё время перемудрил с начертанием, и на 符箓 вовсе не похоже). В принципе, подобного рода амулеты хорошо разобраны в специальной литературе, достаточно легко найти их описание в сети, но не этого подвида. Для его поиска, "поисковым признаком" служит надпись 太上老君杀鬼降精 花钱, но нигде нет ответа что-же собственно начертано на обороте.
Благопожелательные надписи, на такого рода вещах, укладываются в четыре знака, и набор их стандартен. Чтение: либо по "кругу" - верхний, правый, нижний, левый; либо "крестом" - верхний, нижний, правый, левый.
Забыл добавить, китайский язык не знаю, тем более разговорный, в современных текстах плохо ориентируюсь, что называется "ни в зуб ногой".



2012.10.04
Тема Ответить
15
han gao an luo wa
han yan shu guan wa
han - династия Хань 1 век до н.э. - 4 век н.э.
мне прочитал один очень образованный китаец
2012.10.04
Тема Ответить
16
последняя печать. два иероглифа в левом нижнем углу - в переводе персональная печать
2012.10.04
Тема Ответить
17
2012.10.04Лили han gao an luo wa
han yan shu guan wa
han - династия Хань 1 век до н.э. - 4 век н.э.
мне прочитал один очень образованный китаец
Спасибо! Иероглифами если можно...

2012.10.04
Тема Ответить
18
汉高安观瓦 современные иероглифы, а так написано на древне-китайском
2012.10.04
Тема Ответить
19
汉延寿观瓦
2012.10.04
Тема Ответить
20
Лили, так нужно расшифровать-то первое фото, а картинка-подсказка на то и подсказка, что там всё понятно..

Redwolf, на Полушарие.ком ходили? Может, там помогут.
2012.10.04
Тема Ответить