2012.10.04остроwok Света))) Можно придумать что-то сугубо своё с говядиной, типа:
Корова тоже выпендривалась, пока говядиной не стала.
Хорош трепаться – говядина заветрится.
Ну это просто бомба.=))))
Только смысл немножко не туда.
秀才不出门全知天下事
2012.10.04остроwok Света))) Можно придумать что-то сугубо своё с говядиной, типа: Ну это просто бомба.=)))) Только смысл немножко не туда.
秀才不出门全知天下事
2012.10.04
мне кажется тут либо переводить вот что типо из-за тебя говядина аж подорожала.
либо второй вариант, над которым я думал в принципе, но без особого результата - переводить похожим оборотом в русском языке и заменять есстественно всю последующую игру слов. варианты были предложены Nata_khary и бкрс, про пыль и лапшу. может ещё что есть, надо подумать. с лапшей - типо: - Лапша подорожала, потому что ты, гад, всё время на уши её всем вешаешь (напустил пыли)! - Что она сказала? Лапша? с пылью: - У меня от тебя глаза слезятся уже, вечно ты пыль в глаза пустить любишь! - Что она сказала? Глаза? вообще, если смысл "хвастаться" не принципиален, то можно чем-нибудь заменить аля "голову морочить" (голову морочишь мне! - что, голова?), "мозги пудришь" (мозги подорожали! ггыы) коров, кстати, для того чтобы реки переплывать славяне, вроде бы тоже надували)))
百花齐放,百家争鸣
2012.10.04
Про истоки 吹牛 я уже читала. В том-то и дело, что коровью кожу не особо-то и надуешь.
Да я уже выбрала. Спасибо всем.=) 2012.10.04
2012.10.04Ветер что выбрали то?)Ваш вариант. Точнее, средний между Вашим и моим. Вообще хотела еще и про "говядина заветрится" вставить, но для сабов чересчур длинно. 2012.10.05
|