+
1
Помогите перевести по литературнее: Многие знания рождают многие печали.
2017.12.28
Тема Ответить
2
因为多有智慧,就多有愁烦;加增知识的,就加增忧伤。(传道书 1:18)
Книга Екклезиаста 1:18 Оттуда цитата. Можно поиграть с исходной фразой
Люди не понимают друг друга не из-за разницы в лексике и грамматике, а из-за нежелания понимать и нежелания объяснять.

Письменные переводы.
Возможна помощь с деловой перепиской и удалённым форматом переговоров.
2017.12.28
Тема Ответить
3
Круто спасибо! Вы-Chen Qiaona, молодец! 56
2017.12.28
Тема Ответить
4
2017.12.28Политрук Круто спасибо! Вы-Chen Qiaona,  молодец! 56

102 103 Смутили прямо. Чем могу...
2017.12.28
Тема Ответить
5
Добавил в словарь 56
2017.12.28
Тема Ответить
6
Переводится в простонародье как меньше знаешь, лучше спишь👍
2017.12.28
Тема Ответить
7
2017.12.28Политрук Помогите перевести по литературнее: Многие знания рождают многие печали.

Политрук, библейские тексты, пожалуй, самое простое для поиска. Тк переведены что русский, что китайский варианты близко к одному источнику
Книга Екклезиаста здесь, например
2017.12.28
Тема Ответить
+