1
Можно ли перевести 来得好 как "проехали", "забыли", или у него нет такого значения? Услышала фразу в фильме. Двое говорили об одном, потом парень сказал 来得好 и перешел на другую тему.
2017.12.28
Ответить
2
Yanxi,

Кстати???
Быть кстати???
прийти кстати
очень кстати

来得早`还不如`来得好
来得好`还不如`来得巧
来的巧时又会说还不如来得早
来自于自己矛盾的是,想好就好
不好也没得说巧合早!
http://www.juzimi.com/ju/492196

А что за фильм? можно ссылку и время реплики.
2017.12.28
Ответить
3
2017.12.28朋友圈 А что за фильм? можно ссылку и время реплики.

"Проницательный учитель" https://www.dailymotion.com/video/x5l47yz 27 минута
2017.12.28
Ответить
4
Yanxi, А какая серия)) Ваш сайт у меня не открывается.
2017.12.28
Ответить
5
2017.12.28朋友圈 Yanxi, А какая серия)) Ваш сайт у меня не открывается.

24
2017.12.28
Ответить
6
Yanxi,
Посмотрел, на 23 минуте, правда.
Кстати "кстати" в этом моменте весьма кстати.
犀利仁师 23 минута, если кому будет интересно.
2017.12.28
Ответить
7
2017.12.28朋友圈 Yanxi,
Посмотрел, на 23 минуте, правда.
Кстати "кстати" в этом моменте весьма кстати.

Спасибо за помощь, "кстати" действительно кстати)
2017.12.28
Ответить