1
Отличная работа! Спасибо!
2017.12.30
Ответить
2
сам себя не похвалишь..
2017.12.30
Ответить
3
Следовало бы в титры поставить.

Дополню, что на китайском называется 玛莎与熊
https://www.bilibili.com/video/av9071794/

Давно как-то помню наш мультик был "Остров сокровищ", на китайском назывался "金银岛" (мультфильм 1988 года). Мне в 2006 году диск на развалах попался. Кроме китайского там была ещё английская версия, так на английском смотрелось вообще шикарно! Если в оригинале на русском это наполовину комедия, то в английской версии это настоящие пиратские приключения. http://www.xiaohx.net/167996

Ещё в 2011 году по телику шли смешарики 开心球. Мне показалось, что перевод очень неплохой, но как-то не распространился этот мультик. А жаль, тоже очень хороший мультфильм.
http://www.iqiyi.com/a_19rrhazo15.html?vfm=2008_aldbd
2017.12.30
Ответить