В данном разделе предполагается обсуждать оформление астрономических терминов в БКРС и любые спорные вопросы с этим связанные.
Несмотря на то, что обсуждение фактически уже началось в разделе "Удаление слов из словаря" :
https://bkrs.info/taolun/thread-1790.html
мне показалось целесообразным сделать отдельную площадку, целиком посвященную астрономии.
По результатам проведенной дискуссии предложена следующая форма обозначения названий звезд в словаре, которая мне кажется оптимальной:
астр. Альнилам (звезда, альфа Ориона)
Если кто-то не согласен, пожалуйста, скажите об этом сейчас, а не после n-ного количества правок.
Ну и чтобы два раза не вставать, полагаю, что аналогичная форма будет уместна для названий созвездий, планет и их спутников. Например:
астр. Орион (созвездие)
астр. Марс (планета)
астр. Фобос (спутник Марса)
Несмотря на то, что обсуждение фактически уже началось в разделе "Удаление слов из словаря" :
https://bkrs.info/taolun/thread-1790.html
мне показалось целесообразным сделать отдельную площадку, целиком посвященную астрономии.
По результатам проведенной дискуссии предложена следующая форма обозначения названий звезд в словаре, которая мне кажется оптимальной:
астр. Альнилам (звезда, альфа Ориона)
Если кто-то не согласен, пожалуйста, скажите об этом сейчас, а не после n-ного количества правок.
Ну и чтобы два раза не вставать, полагаю, что аналогичная форма будет уместна для названий созвездий, планет и их спутников. Например:
астр. Орион (созвездие)
астр. Марс (планета)
астр. Фобос (спутник Марса)