<<< 1 2 3 🔎
21
Andrei, Попробуйте 中国科学技术史: 度量衡卷.
В общем, начиная с середины 7-го века, и до эпохи Цин, 1里=360步 (в эпоху Юань - возможно было 240步, но это не совсем ясно),1步=5尺,1尺(в эпоху Юань)=35 см., 1尺(в эпоху Мин)=32 см.
2018.01.15
Тема Ответить
22
Спасибо большое! Буду изучать.
2018.01.15
Тема Ответить
23
2018.01.15Andrei Hongweibing, Адов действительно ответил, однако, например:
1) 川郡皆無守備(the regions (juns) in Sichuan province were all defenseless/loose on defense). В тексте 州, а не 川 - грубая ошибка.
我都是網上複製的,我也沒有想到有個「州」字打錯了。

[Изображение: 6EVT30a.png]

2018.01.15Andrei 2) 元兵亦數從其後復之(the Yuan army could take them all back). На самом деле написано "Юаньская армия тоже многократно, следуя за ними (разбойниками), возвращала их (города)". То есть the Yuan army could take them all back - неточно.
Поэтому я все-таки стараюсь прислушиваться к Вашему мнению и мнению r1...
大哥,我只是略譯個大意而已,覺得對你有點幫助,我猜你看得出是略譯吧。
我要搜集資料加上譯出來,可是用了半小時至1小時的心血,你將就下吧。
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2018.01.15
Тема Ответить
24
本來我只是打算解釋一下「其…也」
但覺得沒有上文下理會讓人不懂,就手快地譯出來。本來沒打算這麼做的。
2018.01.15
Тема Ответить
<<< 1 2 3 🔎