秀才不出门全知天下事
2013.04.23
亲 您好
温布尔顿深灰色只有三双了. 一双给亲发黑色的好么 祝亲 天天happy美丽漂亮! 谢谢亲的支持,3克油!(то есть англ. "thank you!" на кит. транскрипции "三克油!" - sankeyou)
不经一事,不长一智 (мудрость приходит с опытом) 2013.04.23
Скажите, словосочетание, которое соответствует названию Tale Spin:
華斯比歷險 - оно точно соответствует картинке в 36 - 37 сообщении? Просто возникли некоторые сомнения. 2013.04.24
Действительно не соответствует.
華斯比歷險記 - это какой-то The Adventures of Teddy Ruxpin, а вовсе не Tale Spin, который по-китайски называется 航空小英雄. 2013.04.24
Спасибо! видимо не хватало одного иероглифа в конце, чтобы получилась осмысленная фраза.
2013.04.24
|