Какая разница между этими двумя местоимениями?
千闻不如一见
В поисковиках есть как научные статьи так и короткие ответы на эту тему
Если сомневаетесь, используйте 到处, оно более универсально. Лексически они хорошо отличаются, т.к. 处处 это дублирование 处 (место) - "каждое/любое место", а 到处 - "везде, повсюду, в какое бы-то место не пришёл" И это наречия, а не местоимения. 2016.09.13
2016.09.13бкрс В поисковиках есть как научные статьи так и короткие ответы на эту тему Понял, благодарю. 2016.09.13
|