Возможно и будут какие-то потери. Но ведь надо не только на минусы, но и на плюсы смотреть, 有失才有得.
Есть дряхлый тяжелобольной, его надо омолодить. Нужна капитальная операция, что-то отрезать, что-то пересадить. А вы предлагаете язвы косметикой заделать, дабы при операции не отрезать лишнего.
По вашей методике будет тот же самый, чуть изменённый БКРС. Так он и сейчас есть, держите старую версию.
А полного современного словаря у нас нет и он куда нужнее.
2013.02.04бкрс Возможно и будут какие-то потери... 有失才有得.
Есть дряхлый тяжелобольной.... Нужна капитальная операция...
Мы понимаем, что корейцы сделали словарь самый самый большой в мире словарь китайского языка и потратили 1-10 млн? Сколько они работали и ресурс у них был ...
Предлагаю, чтобы основные пользователи (гуру) лично "познакомились" с Вами и Вы им дали права на резку/правку самого основного. Слова - это понятно, это - для всех, всех терминов знать не будешь лучше того человека, кто в них варится, а вот тонкие иероглифические значения лучше резать осторожно, пусть все добавляют лучше новые или правят.
Если режут, то пусть лучшие хирурги!
2013.02.04風 Предлагаю, чтобы основные пользователи (гуру) лично "познакомились" с Вами и Вы им дали права на резку/правку самого основного.
Но в том-то и дело, что быть основным пользователем еще не значит быть гуру.
Я не знаю, что делать со статьями по отдельным иероглифам. Начала составлять для себя список кастрированных статей. Правкам только с современными значениями иероглифа могут обрадоваться разве только ученики средней школы и прочие начинающие и вялопродолжающие. Как раз их уровень.
Старые значения встречаются не только в чэнъюях. В любой современной газете есть и цитаты древних, и строки из стихотворений. Никогда не знаешь, какое из значений иероглифа тебе понадобится. Поэтому в единичных статьях просто необходимо сохранять как можно больше. Хотя бы под кат их. Надеюсь, бкрс что-нибудь придумает.
Во-первых, глубокий искренний поклон всем создателям электронной версии БКРС.
А дальше -- мольба о сострадании... %)
Нельзя удалять устаревшее. Нельзя!
"Подтяжками" можно, конечно, придать более привлекательный вид: для тех, кто ценит исключительно внешнее и современное... Но разве это правильно для лингвиста?
Словарь ведь не барышня. : )
Чем полнее словарь, тем он лучше: для всех, кроме ленивых и не ищущих глубины... Так неужто этот словарь -- только для таких?
Верните, пожалуйста, или хотя бы не удаляйте оставшиеся устаревшие значения! : )
Я считаю, что для поиска устаревших значений в крайнем случае можно просто пользоваться оригинальным оцифрованным Ошаниным, не так уж много он места занимает на компе, и времени много такой поиск тоже не отнимет... ИМХО
ап!
Почему тема перестала на главной отображаться?
Бкрс, подавляющее большинство за сохранение старых значений, чего тут ещё думать? Сделайте, хотя бы разделение о котором тут говорят. Или пометку новую введите. Делов то! И будут у нас и волки сыты, и овцы целы...
2013.02.04бкрс Возможно и будут какие-то потери. Но ведь надо не только на минусы, но и на плюсы смотреть, 有失才有得.
В случае иероглифа ся потери составили чуть ли не 50% смыслового содержания иероглифа. И какими же "достижениями" этот безусловный вред можно компенсировать???
Как избежать таких коллизий вы так и не ответили, то есть, видимо, никак. Тогда вообще не словарь со временем получится а цирк с конями. К профессиональному использованию переводчиками не пригодный.
2013.02.04бкрс Есть дряхлый тяжелобольной, его надо омолодить. Нужна капитальная операция, что-то отрезать, что-то пересадить. А вы предлагаете язвы косметикой заделать, дабы при операции не отрезать лишнего.
Сразу вспомнился анекдот про больного, который после операции у себя пупок на лбу обнаружил... Вы обнаружите со временем, что ваш тяжелобольной на него похож, и в качестве словаря вообще не пригоден. А вовсе не омолодился. Но будет слишком поздно. Если сейчас ничего не изменить в ситуации.
Отрезать должны не патологоанатомы, и не бензопилой.
2013.02.04бкрс По вашей методике будет тот же самый, чуть изменённый БКРС. Так он и сейчас есть, держите старую версию.
А полного современного словаря у нас нет и он куда нужнее.
Я предлагаю не это.
Если я не могу довести до вас свою мысль, читайте, как излагает Ветер, я с ним полностью согласен.
Цитата:Я не знаю, что делать со статьями по отдельным иероглифам. Начала составлять для себя список кастрированных статей.
Островок, просим, выложите список куда- нибудь в форум. П
Цитата:Правкам только с современными значениями иероглифа могут обрадоваться разве только ученики средней школы и прочие начинающие и вялопродолжающие. Как раз их уровень.
Золотые слова. Работать над разговорником для помогаек и вовочек- как- то очень- очень стремно...
Наверно, эти дни происходит буря на солнце, не иначе
Я не считаю, что к бкрс может хоть как-то относиться слово "подлый".
Тем более, что словарь официально объявляет, что он словарь СКЯ.
Позиция бкрс обусловлена тем, что он очень хорошо знает уровень участников. С тем составом, который у нас сейчас, мы не потянем сохранять и современные и устраревшие. Увы.
Поэтому, когда периодически случается правка единичного иероглифа с кучей значений, проще написать статью заново.
На то, чтобы выверить остальные значения, или хотя бы просто тупо понять, какие именно из древних надо перечислить, сил и времени ни у кого нет.
Один из последних примеров: иерог 发. https://bkrs.info/changes.php?item_id=135425&item_type=ch
Но у любого такого иероглифа есть история правки, где можно посмотреть старую статью. Так что пока меня это устраивает.
Вопрос в другом: можно ли добавлять-то устаревшие? Бкрс?
Цитата:С тем составом, который у нас сейчас, мы не потянем сохранять и современные и устраревшие. Увы.
Эта фраза выходит за рамки какой-либо логики. Для сохранения чего-либо - не нужно прикладывать никаких усилий, достаточно просто не трогать. Уровень участников тут ни при чём.
Даже если что-то изменять - то это тоже от уровня не сильно зависит. Разве что от уровня пользования ПК и Интернетом, то есть возможностью проверить значения в н-ом кол-ве источников. Не нужно обладать какими-либо хорошими познаниями в китайском, чтобы сравнивать один список значений с другим. Единственно где он может понадобиться - это в оценке текста, где нужно определить - употреблено ли слово, или просто два иероглифа рядом.
И не нужно говорить, что у ВСЕХ нет сил и времени. Это отнимает ровно столько же времени, сколько любое другое редактирование. На другие редактирования времени и силы хватает же? А эти чем таким особенным отличаются?
Цитата:Тем более, что словарь официально объявляет, что он словарь СКЯ.
И одновременно с этим заявляет, что "Какие мы — такой словарь".
Что считать "современным языком", так чётко нигде и не оговорено.