Страницы (2): 1 2 Следующая »
1
Добрый день друзья

К сожалению, данный сайт является очень несправедливым к его пользователям. Хозяин форума удаляет мои сообщения и блокирует мой личный кабинет навечно

Такое отношение приведет вам к тому что пользователи уйлут, все.
2013.01.22
Ответить
2
Милый, вы вначале наспамили в чате, а потом еще возмущаетесь. Если бы вы себя хорошо вели, то никто бы вас не банил.

Die another day.
2013.01.22
Ответить
3
Может есть на то какие-то причины?
我学会开拖拉机了
2013.01.22
Ответить
4
2013.01.22johncase Может есть на то какие-то причины?

johncase ты говорил, что имеешь работы по переводу на сайтах.я их смотрел. перевод хорош, но только поверхностно. на то, чтобы понять суть языка ты должен потратить 30 лет, как я
2013.01.22
Ответить
5
2013.01.22johncase Может есть на то какие-то причины?
Есть, я посмотрела логи. Мы ж, вообще, тут все очень добрые. Не любим только спамеров и нерадивых студентов Big Grin

2013.01.22
Ответить
6
2013.01.22удаляет мои сообщения и блокирует мой личный кабинет навечно

Вы три раза (сообщение в чате + 2 темы на форуме) дали ссылку на одну и ту же информацию, которая к тому же уже есть на форуме. Какие у вас вопросы по причинам бана?

Если вам так хочется сделать объявление, предлагаю вам апнуть старую тему. Ее никто не удалял. Кроме того, никто не лишал вас права пользоваться словарем, только ограничил поток вашего словоизлияния.
当而而不而,不当而而而。而今而后,已而已而!
2013.01.22
Ответить
7
Надо банилку дорабатывать, чтобы для мягкого тоже было недостаточно сменить логин.
И, возможно, надо будет добавить поле причины.

А так да, это не я был, хотя там все правильно. Никто не против ссылки на какой-то ресурс, тем более китаеведческий. Но только не в виде спама, чтобы кто-то тратил своё время на чистку за вами.
2013.01.22
Ответить
8
2013.01.22
2013.01.22johncase Может есть на то какие-то причины?

johncase ты говорил, что имеешь работы по переводу на сайтах.я их смотрел. перевод хорош, но только поверхностно. на то, чтобы понять суть языка ты должен потратить 30 лет, как я
Вы врете, мои переводы там не выложены. И какое это имеет отношение к теме?
И что значит "поверхностный" перевод?
2013.01.22
Ответить
9
Про 30 лет: Главное не храм, а дорога Smile
2013.01.22
Ответить
10
2013.01.22бкрс И, возможно, надо будет

В этом случае можно также сделать отдельную тему на форуме для обжалования, на которую ограничения не распространяются.

А за что sanjar3746 по-жесткому?
2013.01.22
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая »